Translation for "heartbreaking" to spanish
Heartbreaking
adjective
Translation examples
adjective
Families have been the victims of the heartbreak of the past 25 years of violence in Northern Ireland.
Muchas familias han sido víctimas de la angustiosa violencia de los 25 últimos años en Irlanda del Norte.
The stories are heartbreaking — doctors and nurses forced to live in the lobby of a closed hospital; middle-class families who owned their own homes, sent their children to college, travelled abroad, now living by selling their possessions.
Las historias son angustiosas: médicos y enfermeras obligados a vivir en el vestíbulo de un hospital cerrado; familias de clase media que poseían sus casas, enviaban a sus hijos a la facultad y viajaban al extranjero y ahora sólo pueden vivir vendiendo sus posesiones.
It was heartbreaking for Churchill.
fue angustioso para Churchill.
Giving the shoes back at the end is just too much heartbreak.
Devolver los zapatos al terminar es más que angustioso.
How exciting it could be, and how heartbreaking.
Podría ser emocionante, y también angustioso.
Heartbreak as usual, Mr. Bass.
Angustioso, como siempre, Señor Bass.
And, um, then Caleb found out that she was a con artist... a 13-year, heartbreaking, just-took-$5 million-of- my-money con artist.
Entonces Caleb descubrió que era una estafadora... durante 13 años, angustioso, la artista de la estafa se llevó cinco millones de dólares de mi dinero.
An immense, heartbreaking loneliness grips me.
Una inmensa soledad angustiosa se apodera de mí.
I have kept to this day the heartbreaking little idea of how he seemed to know that and to play with it.
Se me ha quedado grabada hasta el día de hoy la angustiosa idea de que pareciera saberlo y se regodease con ello.
Why, I don’t know, except that it connects with the grotesque and the void, with the heartbreaking loneliness, the snow, the lack of color, the absence of music.
No sé por qué, como no sea porque se relaciona con lo grotesco y con lo vacío, con la angustiosa soledad, la nieve, la falta de color, la ausencia de música.
All I could think of was the dreary, heartbreaking thing she had told me, her conjecture about Soviet intentions.
En lo único que podía pensar era en las cosas deplorables y angustiosas que me había dicho, su conjetura acerca de las intenciones de los soviéticos.
For though I had spied upon Amadeo more than once, I saw nothing in him, but the same heartbreaking sadness that I had known in Venice.
Pues, aunque había espiado a Amadeo en más de una ocasión, no había visto en él más que la angustiosa tristeza que yo había experimentado en Venecia.
and, as the girl after ten minutes of heartbreaking effort commenced to show signs of life, Lady Barbara closed with excerpts from Lincoln's Gettysburg Address.
y, cuando la muchacha, tras diez minutos de angustioso esfuerzo, empezó a dar señales de vida, lady Barbara finalizó con extractos del Discurso de Gettysburg de Lincoln.
certainly I had nothing to say when her own voice now rose slightly to make a quick blunt statement which, ghastly and heartbreaking as it was to me as a revelation, seemed in light of all the foregoing to be merely another agonizing passage embedded in an aria of unending bereavement. "I thought I might find out something.
y aún más mudo me quedé cuando la voz de ella, subiendo un poco de tono, articuló de pronto unas palabras que, con suponer para mí una triste y dolorosa revelación, no parecieron ser otra cosa, a la luz de cuanto acababa de oír, que un nuevo y angustioso episodio engastado en una interminable aria de aflicción:
Yet I suppose we endured a greater agony of hesitation and suspense in these few minutes than goes usually to a man's whole life. Whether they were French or English Indians, whether they desired scalps or prisoners, whether we should declare ourselves upon the chance, or lie quiet and continue the heartbreaking business of our journey: sure, I think these were questions to have puzzled the brains of Aristotle himself.
Si eran indios franceses o ingleses, si buscaban cabelleras o prisioneros, si debíamos arriesgarnos a salir o seguir escondidos y continuar nuestro angustioso viaje…, creo que todas estas preguntas habrían dejado perplejo al mismísimo Aristóteles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test