Translation for "hearing of a witness" to spanish
Translation examples
(f) Over any period of participation in court hearings as a witness or victim;
f) Durante cualquier período de participación en audiencias judiciales como testigo o víctima;
The project provides for an assessment by a panel of experts who will conduct hearings with victims, witnesses and other relevant interlocutors, including Government representatives, United Nations entities and civil society.
El proyecto dispone una evaluación por un grupo de expertos que celebrará audiencias con víctimas, testigos y otros interlocutores pertinentes, incluso representantes del Gobierno, entidades de las Naciones Unidas y la sociedad civil.
21. At the fifth plenary session held at Arusha from 1 to 8 June 1998, the judges adopted a number of major amendments to the Rules of Procedure and Evidence in order to speed up cases before the Tribunal. Measures included having conferences before either of the parties present their evidence, during which parties may be ordered to outline contested and non-contested issues in order to shorten examination of witnesses or to reduce their number; admission into evidence of written testimonies of expert witnesses without oral hearing of the witness, if the opposing party accepts the statement of the expert witness; allowing a trial judge who has issued an order pursuant to rule 40 bis to sit in the Trial Chamber for the trial of the accused; introduction of time limits for the Prosecutor to disclose supporting material and witnesses’ statements to the defence.
En la quinta sesión plenaria, celebrada en Arusha del 1º al 8 de junio de 1998, los magistrados adoptaron varias modificaciones importantes de las Reglas de procedimiento y prueba para acelerar el tratamiento de las causas, entre ellas celebrar consultas antes que cualquiera de las partes presente su testimonio, durante las cuales puede ordenarse a las partes que indiquen las cuestiones controvertidas para abreviar el examen de testigos o para reducir su número; admitir como pruebas de los testimonios escritos de testigos periciales sin audiencia oral del testigo, si la parte contraria acepta la declaración del testigo pericial; permitir que un magistrado de primera instancia que haya expedido una orden conforme a la regla 40 bis participe en la Sala de Primera Instancia para juzgar al acusado; y establecer plazos para que el Fiscal revele material de apoyo y declaraciones de testigos a la defensa.
428. Pursuant to Subsection 31 (3) of the CCP, detention of a suspect, inspection, search, interrogation of a suspect, hearing of a witness or victim are urgent procedural acts. To some extent, all these procedural acts contravene with a person's private life.
Conforme a lo previsto en el inciso 3 del artículo 31 del Código de Procedimiento Penal, la detención de un sospechoso, la inspección y el registro, el interrogatorio de un sospechoso, la audiencia de un testigo o de la víctima son actos procesales urgentes, todos los cuales interfieren en cierta medida con la vida privada de una persona.
The hearings involved victims, witnesses and perpetrators, all of whom came forward in large numbers to testify before the Commission.
En las audiencias participaron víctimas, testigos y autores de delitos, todos los cuales acudieron en gran número para dar testimonio ante la Comisión.
- Article 331, paragraph 4, stipulates that if a minor participates in the main hearing as a witness or as the injured party, he or she shall be removed from the courtroom as soon as his or her presence is no longer required.
Artículo 331, párrafo 4: Si un menor participa en la audiencia principal como testigo o como parte damnificada, abandonará la sala en el momento en que su presencia no sea ya necesaria.
In its decision of 11 February 2009, the Trial Chamber adjourned, at the prosecution's request, the hearing of certain witnesses.
En su decisión de 11 de febrero de 2009, la Sala de Primera Instancia, a petición de la Oficina del Fiscal, aplazó la audiencia de algunos testigos.
The translations provided by the court were poor and inaccurate, hindering the defendant's participation in the procedure and the hearing of certain witnesses.
Las versiones de los intérpretes facilitados por el Tribunal eran defectuosas e inexactas, y obstaculizaban la participación del acusado en el procedimiento y la audiencia de algunos testigos.
91. Moreover, the first two paragraphs of article 79 - 1 of the Code of Criminal Procedure provides that: "The investigating judge may make or order an audio or audiovisual recording of the hearing of a witness or of any minor.
91. Además, el artículo 79-1 del Código de Procedimiento Penal dispone en los dos primeros párrafos que "el juez de instrucción podrá proceder o hacer proceder a la grabación sonora o audiovisual de la audiencia de un testigo y también de cualquier menor.
On 11 February 2009, the Trial Chamber, at the Prosecution's request, adjourned the hearing of certain witnesses called by the Prosecution, finding that hearing them at this time would jeopardize the integrity of proceedings and the security of the witnesses.
En 11 de febrero de 2009, la Sala de Primera Instancia, a petición del Fiscal aplazó la audiencia de ciertos testigos cuya comparecencia pedía el Fiscal, por considerar que si prestaban declaración en ese momento se pondrían en peligro la integridad de las actuaciones y la seguridad de los testigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test