Translation for "hard labour" to spanish
Translation examples
The inhabitants of these villages believe that marriages take place between Egyptian girl children and non-Egyptians because of: the high bridal prices paid by non-Egyptian grooms; household poverty and low family incomes; the high cost of a girl's marriage to an Egyptian; the large number of children in families; the substantial gifts offered to girls by non-Egyptian grooms; the escape from hard labour and difficult living conditions that such marriages offer to girls; and the late age at which girls marry if they fail to marry young.
Los habitantes de estos pueblos creen que se celebran matrimonios entre niñas egipcias y personas no egipcias debido a las elevadas dotes que pagan los novios no egipcios; a la pobreza familiar y la reducida renta familiar; al elevado costo que representa para un egipcio el matrimonio de su hija; al hecho de que las familias sean muy numerosas; a los regalos sustanciosos que ofrecen los novios no egipcios a las muchachas; a la posibilidad que dichos matrimonios ofrecen a las niñas de escapar de un trabajo duro y de condiciones de vida difíciles, y a lo tardío de la edad a la que se casan aquellas muchachas que no lo han hecho de muy jóvenes.
Your hands show traces of hard labour.
Vuestras manos muestran signos de trabajo duro.
Alice Lynne Chamberlain was today found guilty of the murder of her daughter Azaria, and sentenced to life imprisonment with hard labour.
Alice Lynne Chamberlain fue hoy encontrada culpable del asesinato de su hija Azaria, y sentenciada a prisión de por vida, con trabajo duro.
It's called hard labour.
Le llaman trabajo duro.
- A month's hard labour they give him.
- Le dieron un mes de trabajo duro.
And then, the hard labour.
Y luego, el trabajo duro.
Being at the camp was a slow execution through starvation, beatings and hard labour.
Estar en el campo era una lenta ejecución por inanición, golpes y trabajo duro.
Are ancient monoliths simply the product of pre-historic man's hard labour? Or are they the manifestation of a more profound power?
¿Son estos monolitos antiguos simplemente el resultado del trabajo duro del hombre prehistórico, o son una manifestación de poderes más profundos?
Riccardo, my little one, The Church is made of patience, of patience, faith and of hard labour.
Riccardo, mi pequeño... la Iglesia está hecha de paciencia... de paciencia, de fe... y de trabajo duro.
But manuscripts represented hard labour and cost pounds to buy.
Pero los manuscritos representaban trabajo duro y costaba dinero comprarlos.
Cuckoos lay their eggs in the nests of other birds and leave the hard labour of rearing the chick to someone else.
Los cucos ponen sus huevos en los nidos de otras aves y dejan el trabajo duro de la crianza del polluelo a otra persona.
All in all he looks well taken care of) and not used to hard labour.
En conjunto, parece que lo han tratado bien y que no está acostumbrado al trabajo duro.
She could endure hard labour in biting wind if she had to.
Podía soportar el trabajo duro en medio de un viento cortante si tenía que hacerlo.
Three hundred and thirty years: so much history and hard times and hard labour . . Disease, pestilence . . The vine blight of the 1890s;
Trescientos cincuenta años: mucha historia y tiempos difíciles y trabajo duro… Enfermedades, plagas… El mildiu de la vid en la década de 1890;
Yet he was too sensitive, too taciturn and too stubborn, clearly not suitable for hard labour – or for Istanbul, which in the end amounted to the same thing.
Sin embargo, era demasiado sensible, taciturno y terco, y saltaba a la vista que no estaba hecho para el trabajo duro..., o para Estambul, que a fin de cuentas venía a ser lo mismo.
“Money, land, fame, friends, even your name—lose them but keep your life, with time and hard labour you can always win ’em back.”
Dinero, tierra, fama, amigos, incluso tu nombre: si los pierdes pero conservas la vida, con tiempo y trabajo duro siempre puedes recuperarlos.
From the age of twelve Teddy had worked on Ettringham Hall Farm in the holidays, not for the money—he was often unpaid—but for the pleasure of hard labour in the fresh air.
Desde los doce años, Teddy había trabajado en la finca de Ettringham Hall durante las vacaciones, no por el dinero —muchas veces ni siquiera le pagaban—, sino por el placer del trabajo duro al aire fresco.
He came into the workshop each day, even though he was still frail and his once dextrous sewing fingers had been wrecked by the months of hard labour.
Acudía al taller a diario a pesar de que seguía delicado de salud y de que sus otrora hábiles dedos habían perdido la destreza a causa de los meses de trabajo duro que había soportado.
It was not a beautiful prime or anything like that: nor it was not what people would ordinarily call a fortune; but for me it was or rather would have been freedom from hard labour and above all freedom from the continual anxiety that runs through ordinary people’s life - loss of employ, loss of customers, even loss of liberty.
No era un número primo especialmente atractivo, ni lo que la gente consideraría una fortuna, pero para mí suponía o, más bien, hubiera supuesto librarme del trabajo duro y, sobre todo, librarme de la continua ansiedad que carcome la vida de las personas corrientes: la pérdida de empleo, el descenso de la clientela, incluso la pérdida de la libertad.
It seemed that life was to consist of this for ever, an unnumbered series of days in which they urged the lumbering canoe through miles and miles and endless miles of water, often angry, always cold – hard labour the whole day, while the inhuman cacique squatted prating there;
Parecía como si, a partir de entonces, la vida consistiera en aquello, en una innumerable serie de días, durante los cuales palearían la inmensa canoa a través de millas, millas y más interminables millas de agua, a menudo hambrientos y siempre pelados de frío: un trabajo duro y rutinario a lo largo de toda la jornada, mientras el inhumano cacique seguía sentado y hablando.
It was true that Jack Aubrey looked twenty years older and quite thin, that the traces of extreme hard labour and fatigue were evident on most of the faces - the smiling faces - that he saw, and that the grey, bowed figure that approached, touched his hat, and said, ‘I give you joy of your return, sir,’ remained unrecognized until he spoke.
La verdad era que Jack Aubrey parecía veinte años más viejo, estaba muy delgado, y que el trabajo duro y el cansancio habían hecho mella en la mayoría de los rostros, los sonrientes rostros que veía y que apenas era capaz de reconocer hasta que abrió la boca un hombre gris y encorvado que se acercó a él, se tocó el sombrero a modo de saludo y dijo: —Feliz regreso, señor.
Sentence to 10 years hard labour.
Condenado a 10 años de trabajos forzados.
The death penalty may be replaced by imprisonment at hard labour for life or imprisonment at hard labour for a term of 12 to 20 years;
La pena de muerte podrá ser sustituida por cadena perpetua y trabajos forzados o por prisión y trabajos forzados por un período de 12 a 20 años.
- hard labour forced on civilian populations.
- Sometimiento de la población civil a trabajos forzados.
He was sentenced to hard labour for 10 years.
Fue condenado a 10 años de trabajos forzados.
B. Abolition of hard labour
B. Abolición de la pena de trabajos forzados
In such cases, the punishment is long-term hard labour.
La pena será de trabajos forzados por un tiempo determinado.
Hard labour is not imposed as a punishment for crime.
La pena de trabajos forzados no se impone por un delito.
Hard labour would be easier!
¡Prefiero los trabajos forzados!
- I'm not into hard labour.
- Es trabajo forzado.
Hard labour for life.
Trabajos forzados a perpetuidad.
- 15 years at hard labour, for what?
- Quince años de trabajos forzados.
He got ten years hard labour.
Le han caído 10 años de trabajos forzados.
"Two years hard labour."
"Dos años de trabajos forzados".
Possibly a prison sentence, with hard labour.
Una posible sentencia a prisión, con trabajos forzados.
Sentenced to hard labour, 10 years.
Sentenciado a trabajos forzados, 10 años.
The weekend's hard labour.
Fin de semana de trabajos forzados.
‘And you’re the hard-labour, right?’
—Y tú eres sus trabajos forzados, ¿a que sí?
I was sentenced to hard labour for life.
Me condenaron a trabajos forzados de por vida.
Of course there must be prison, and hard labour, and the hangman.
Por supuesto, tienen que existir la cárcel, los trabajos forzados y el verdugo.
That’s the one that puts the buggers to hard labour, isn’t it?’
¿No es ésa la misma que condena a los sarasas a trabajos forzados?
— Attempted murder – six years at hard labour
En cuanto al intento de asesinato, seis años de trabajos forzados.
Fifteen minutes with that defeatist is as bad as a year’s hard labour.
Un cuarto de hora con este tarado equivale a un año de trabajos forzados.
The penalty for murdering a woman is a year's hard labour, for an apex.
Si un ápice asesina a una mujer se le condena a un año de trabajos forzados.
As for Rivaud, he was condemned, in absentia, to twenty years’ hard labour.
En cuanto a Rivard, ¡fue condenado por contumacia a veinte años de trabajos forzados!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test