Translation for "hang with" to spanish
Translation examples
- hang with us anymore.
- salir con nosotros
Hanging with the guys rules.
- Salir con los muchachos es genial.
Damn, hanging with the Man!
Maldita sea, salir con el hombre!
Hanging with friends tonight.
Voy a salir con mis amigos esta noche.
WE LIKE HANGING WITH HER.
Nos gusta salir con ella.
Thanks for hanging with us.
Gracias por salir con nosotros
She could hang with us.
Podría salir con nosotros.
It's nice hanging with you guys.
Es bueno salir con vosotras.
I just want to hang with girls.
Sólo quiero salir con ellas.
I'm hanging with my tribe.
Voy a salir con mi tribu.
Or hang with your husband and children.
O salir con su marido y sus hijos.
He liked to hang out.
Le gustaba salir por ahí.
It's like hanging out with a greyhound.
Es como salir a pasear con un galgo.
“Can’t we just hang?”
—¿No podemos simplemente salir un rato?
‘Started hanging with the wrong crowd.’
—Empezaste a salir con mala gente.
I'd missed just hanging out.
Echaba de menos salir por ahí.
And meant no hanging with Sunny or Travis or Kaitlin.
Ni de salir con Sunny, Travis o Kaitlin.
I could hang out with whomever I wanted.
Yo podría salir con quien yo quisiera.
Why did you stop hanging out together?
¿Por qué dejasteis de salir juntas?
Glenn said, “Hang out?” in a puzzled way.
—¿Salir? —dijo Glenn, desconcertado—.
So, you're a Blutbad and you hang with a Grimm?
Por lo tanto, usted es un Blutbad y colgar con una Grimm?
What, hang with a bunch of vikings?
¿Cuál es, colgar con un grupo de vikingos ?
This has been really fun having you hang with us, but the three of us have to head to our yoga class, so rats.
Esto ha sido muy divertido tener colgar con nosotros, pero los tres de nosotros tenemos que ir a nuestra clase de yoga, por lo que las ratas.
See, I hang with technoid types.
Mira, yo colgar con technoid tipos.
You can't hang with us, boy.
No se puede colgar con nosotros, muchacho. Buscar.
All right, let's go hang with these monkeys and get the fuck out of here.
Muy bien, vamos a ir colgar con estos monos y lárgate de aquí.
hanging a hammock?
¿Colgar una hamaca?
“Where will you hang it?”
—¿Dónde lo colgarás?
There will be no hanging to-night.
No se colgará a nadie esta noche.
The prisoners ought simply to be hanged
Hay que colgar sin más a los prisioneros...
I was about to hang up.
Estaba a punto de colgar.
I will hang from the tree.
Me colgaré de un árbol.
“Bobby, I’m hanging up.”
—Bobby, tengo que colgar.
‘I’m about to hang up.’
—Estoy a punto de colgar.
“Then I’ll have to hang up.
—Entonces tengo que colgar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test