Translation examples
Some non-governmental organizations have reported that, during the wars in the Persian Gulf which took place at the end of the last century, thousands of soldiers were exposed to the damaging effects of depleted uranium, and since that time the effects have shown up as part of the so-called "Gulf War syndrome". The effects include chronic pain, fatigue, hair loss, memory loss, deterioration of the immune system, liver and kidney disease and diseases of other organs.
Algunas organizaciones no gubernamentales han denunciado que durante las guerras en el Golfo Pérsico ocurridas a finales del siglo pasado miles de soldados fueron expuestos a los efectos nocivos del uranio empobrecido, y después presentaron afectaciones, dentro de lo que se denominó "Síndrome de la guerra del Golfo": Entre tales afectaciones se encuentran los dolores crónicos, fatigas, pérdidas del cabello, de la memoria, deterioro del sistema inmunológico, afectaciones del hígado, riñones y de otros órganos.
2.4 Henri Parot's family has been able to witness the physical results of the torture on him - loss of hair, loss of weight, permanent exhaustion - and the psychological sequelae, manifested by a state of profound depression.
2.4 La familia del Sr. Henri Parot ha podido comprobar los resultados físicos de las torturas a las que se le ha sometido, a saber, pérdida de cabello, pérdida de peso y agotamiento permanente, y las secuelas psicológicas, que se manifiestan por un estado de profunda depresión.
Health hazards connected to these garments are also common. Such dresses may cause asthma, high blood pressure, hearing or sight problems, skin rashes, hair loss and a general decline in mental condition.
También son frecuentes los riesgos para la salud asociados a esa vestimenta, pues puede provocar asma, hipertensión, problemas de audición o de visión, erupciones cutáneas, pérdida de cabello y una merma general del estado mental.
The immune systems of survivors were weakened and such symptoms as hair loss were conspicuous.
Se debilitó el sistema de inmunidad de los sobrevivientes y había síntomas conspicuos, como la pérdida de cabello.
A large number of previously unknown illnesses have been recorded, such as foetal malformations, bone deformities and unexplained conditions such as hair loss and strange diseases of the skin which have affected people in the areas that were bombarded by these missiles.
Se han registrado un gran número de enfermedades anteriormente inéditas, tales como malformaciones fetales, deformidades de los huesos y patologías desconocidas, como pérdida del cabello y extrañas afecciones cutáneas, que han aparecido entre los habitantes de las zonas que fueron bombardeadas con dichos proyectiles.
Adverse health effects reported included changes in liver enzymes, nausea, abdominal pain, loss of appetite, joint pain and fatigue (Anderson et al., 1978b, 1979, as reported in IPCS, 1994), together with reports of skin disorders, including acne and hair loss, in the period following the contamination. (IPCS, 1994).
Entre los efectos adversos producidos se registraron cambios enzimáticos en el hígado, náuseas, dolor abdominal, pérdida del apetito, dolores articulares y fatiga (Anderson et al., 1978b, 1979, según se informa en IPCS, 1994), junto con informes sobre desórdenes en la piel, incluidos el acné y la pérdida de cabello, en el período que siguió a la contaminación (IPCS, 1994).
15. Regarding the 10/90 disequilibrium, there was growing recognition of the immorality and absurdity of the fact that more health money was spent on hair loss than on river blindness or sleeping sickness.
En cuanto al desequilibrio 10/90, cada vez se reconoce más lo inmoral y lo absurdo del hecho de que más dinero para la salud se gasta en la pérdida del cabello que en la oncocercosis o la tripanosomiasis.
For the hair loss, the support team was spritzing me with Rogaine.
Para la pérdida de cabello, el equipo de apoyo me espolvoreaba con Rogaína.
Scattered reports of giardia, stress fractures, and hair loss.
Casos aislados de giardia, fracturas por estrés y pérdida de cabello.
As if to compensate for the hair loss, he now had a full beard.
En cambio, como para compensar la pérdida de cabello, lucía barba desde las patillas hasta el mentón.
Like someone facing chemotherapy, he preferred taking charge of the hair loss himself.
al igual que algunas personas cuando se enfrentan a la quimioterapia, había preferido ocuparse él mismo de la pérdida del cabello.
His hair loss over the last two years has been phenomenal, and ah wonder if he’s goat the virus. Doubt it somehow.
Su pérdida de cabello durante los dos últimos años ha sido espectacular, y me pregunto si habrá cogido el virus. Pero lo dudo.
Unfortunately, hair loss, skin discoloration, chronic constipation, fever and neurological disturbances are likely to be the price for a few months more life. Or a few years. That’s the gamble.
Por desgracia, es bastante probable que el precio de unos pocos meses más de vida, o de unos pocos años, sea la pérdida del cabello, la decoloración de la piel, el enfriamiento crónico, la fiebre y las alteraciones neurológicas. Esa la apuesta.
The doctors were baffled, as the flu-like symptoms had quickly given way to other, more serious problems: hair loss, vomiting, seizures, and loss of much of her brain functions;
Los médicos estaban desconcertados; los síntomas propios de la gripe habían dado paso rápidamente a otras complicaciones de mayor gravedad: pérdida de cabello, vómitos, ataques y merma de gran parte de sus funciones cerebrales.
Hagrid almost had to drag Harry away from Curses and Countercurses (Bewitch Your Friends and Befuddle Your Enemies with the Latest Revenges: Hair Loss, Jelly-Legs, Tongue-Tying and Much, Much More) by Professor Vindictus Viridian.
Hagrid casi tuvo que arrastrar a Harry para que dejara Hechizos y contrahechizos (encante a sus amigos y confunda a sus enemigos con las más recientes venganzas: Pérdida de Cabello, Piernas de Mantequilla, Lengua Atada y más, mucho más), del profesor Vindictus Viridian.
His hair loss over the last two years has been phenomenal, and ah wonder if he’s goat the virus. Doubt it somehow.
Su pérdida de cabello durante los dos últimos años ha sido espectacular, y me pregunto si habrá cogido el virus. Pero lo dudo.
He will no doubt know a lot more about hair loss than I do.
Seguro que él sabe más que yo sobre la caída del cabello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test