Translation for "had wished" to spanish
Translation examples
I'm sure you could have had that praise from men if you'd had wished it.
Estoy seguro de que habrías recibido esas alabanzas--- si lo hubieras deseado.
As she had wished we got into the same school.
Como ella hubiera deseado, los dos estábamos en el mismo colegio.
If she had wished to see you... she wouldn't have asked me to speak to you down here.
Si hubiera deseado verlo... no me habría pedido que hablara con usted aquí abajo.
Now, this, however, was not as Johnson had wished it to be, I might say.
Aunque debo decir que eso no era lo que Johnson hubiera deseado.
Just as I had wished.
Tal como había deseado.
In every way the son his father had wished and prayed for.
En todo aspecto fue el hijo que su padre había deseado tener.
Consumed by the yellow power of fear... the Guardian became the very evil he had wished to destroy.
Consumido por el poder amarillo del miedo el Guardián se convirtió en el mismo mal que había deseado destruir.
- His wife had wished that all his sheep...
- Su esposa había deseado que todas las cabras se acostaran...
He was the prince charming I had wished for ever since I was a little girl.
Él era el príncipe azul que había deseado desde que era niña.
I had wished to inform the Council sooner, but I dared not, for fear that elements sympathetic to the Tau'ri would learn about Ba'al's whereabouts.
Había deseado informar al Consejo antes, pero no me atreví por el temor a que elementos simpatizantes a los Tauri podrían descubrir el paradero de Baal.
As Mom had wished.
Como madre había deseado.
She had wished so many times that she could be free of him.
Había deseado tantas veces librarse de él.
It was everything and more that Colin had wished for!
¡Era todo y más de lo que Colin había deseado!.
They were offering what he had wished for.
Le estaban ofreciendo lo que había deseado.
Clint had wished her the same.
Clint le había deseado lo mismo.
And it was Nestor, as if she had wished him there.
Y allí estaba Néstor, como ella había deseado que estuviese.
He had wished to simply die.
Había deseado morbosamente morir.
Arthur had wished she had not read it.
Arthur había deseado que ella no lo leyera.
He had wished that she and not he should be delivered over to the-
Había deseado que fuera ella y no él quien tuviera que soportar a las...
Because he had wished for it so often in fantasy?
¿Porque la había deseado muchas veces?
She had wished that the earth might swallow her.
Ella había deseado que la tragara la tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test