Translation for "had guarded" to spanish
Translation examples
The others she had guarded better.
Los otros los había guardado mejor.
Or of the Omanis who had guarded him both at the airport and in the back streets of Masqat.
Ni a los omaníes que le habían guardado las espaldas, tanto en el aeropuerto como en las callejas de Mascate.
It had guarded the west for a thousand years, taking a part of the wealth that flowed along the trade roads.
Había guardado el oeste durante un milenio, participando de la riqueza que discurría por las rutas comerciales.
He felt, too, a kinship with all shepherds who had guarded their flocks back to the dawn of time.
Se sentía también de la misma estirpe que todos los pastores que habían guardado rebaños desde la aurora de los tiempos.
The passion with which Mrs. Shepherd had guarded her daughter’s secret gave it some value.
El fervor con el cual la señora Shepherd había guardado el secreto de su hija le otorgaba cierto prestigio.
It was like a harsh blow—that once again another knew the secret, a secret I had guarded so well for a thousand years.
¡De modo que otro conocía el secreto, un secreto que yo había guardado celosamente durante mil años!
She said the two guns who had guarded the truck were known as Four-Four and Freddy;
Dijo que los dos pistoleros que habían guardado el camión blindado eran conocidos por los apodos de Four-Four y Freddy;
In the male line, therefore, the family of the chiefs who had guarded Ath Cliath since before Saint Patrick came was about to die out.
Por tanto, en la línea masculina, la familia que había guardado Ath Cliath desde antes que llegara san Patricio estaba a punto de extinguirse.
Not pausing to wipe down his sword, Romeo stepped right over the dead body to turn the door handle that Nino had guarded with his life.
Sin detenerse a limpiar la espada, Romeo pasó sobre el cadáver para girar el pomo que Niño había guardado con su vida.
The marshmen who had guarded them were running, tearing away their grass bracelets and crowns.
Los hombres que los habían vigilado corrían, arrojando los brazaletes y coronas de hierba.
There were the men who had guarded him in stony-faced twos throughout his confinement.
Allí estaban los hombres que lo habían vigilado durante su confinamiento, en parejas de expresión pétrea.
She was placed in charge of the same woman who had guarded Nalte at the time of her examination, Hara Es.
Fue encomendada a Hara Es, la misma mujer que había vigilado a Nalte durante su examen.
The fort, at the southern tip of the Virginia Peninsula, had guarded the navigational channel between Hampton Roads and the Chesapeake Bay since the early 1600s.
El fuerte, en la punta meridional de la península de Virginia, había vigilado el canal navegable entre Hampton Roads y la bahía de Chesapeake desde principios del siglo XVII.
So she had been the bribe, and Konstantin, who had guarded her so closely for so long, had been corrupted by that proximity into hungering after a more intimate nearness, and there it was.
Así que ella había sido el soborno, y Konstantin, que la había vigilado tan de cerca durante tanto tiempo, se había dejado corromper por esa proximidad hasta anhelar una cercanía más íntima, y allí estaba.
“From the description I gave you at the time you decided it was Tony’s – the man who had guarded you, who had posed as Jacob and who must have died of injuries received in the taxi accident.” I nodded my head.
—Por la descripción que te hice en ese momento, llegaste a la conclusión de que era Tony, el hombre que te había vigilado, que se había hecho pasar por Jacob y que debió de morir a causa de las heridas recibidas en el accidente con el taxi. Asentí con la cabeza.
Tonight the old lady had already retired, for the hour was late, and as the gatekeeper said that the Risaidar-Sahib Zarin Khan had not yet arrived, Ash left his horse to be stabled and walked on down through the sleeping town, past the walls of the Emperor Akbar's great stone fort that had guarded the ferry for close on two centuries.
Aquella noche, la anciana señora ya se había retirado, pero tarde, y como el hombre que vigilaba la puerta dijo que el Risaidar-sahib Zarin Kahn aún no había llegado, Ash dejó su caballo para que lo llevaran al establo, y atravesó la ciudad dormida, pasando junto a los muros del gran fuerte de piedra del emperador Akbar que había vigilado la barcaza durante casi dos siglos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test