Translation for "gyrated" to spanish
Gyrated
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
I said Enrique Iglesias can sure gyrate his hot ass.
dije que Enrique Iglesias puede girar su culo caliente.
It moves on up, and then you start gyrating'.
Se mueve uno, y luego todos empiezan a girar.
"Mr. Crane's attempts to gyrate his hips as Conrad, the teen idol in 'Bye-Bye, Birdie,' made this reviewer say,
"El señor Crane intenta girar su cadera como Conrad, El ídolo adolescente en 'Adiós, Birdie " obligan a este crítico a decir:
Boy, that Enrique Iglesias can sure gyrate his hot ass around.
amigo, ese Enrique Iglesias puede hacer girar su culo caliente.
In the event of engine failure, the blades can automatically gyrate and bring the craft down.
Ante una falla del motor las aspas podrían girar automáticamente y llevar a la nave a tierra.
- God - she did these things to me, and I thought I was just gonna melt and gyrate...
Dios mío, fue tan poderoso, y fue lindo, entonces, Dios, ella me hizo estas cosas, y yo pensé que iba a fundirme y girar...
But Sally merely smiled and gyrated.
Pero Sally se limitó a sonreir y a girar.
She grabbed for the gyrating figure. "Mustafa!"
La joven trató de agarrar aquella figura que no cesaba de girar. —¡Mustafá!
The craft began to gyrate, like a leaf falling through the air.
La embarcación empezó a girar como una hoja meciéndose en el viento.
Anne was there, attempting to gyrate and pull off her sweater at the same time.
Allí estaba Anne, intentando girar y quitarse el jersey al mismo tiempo.
A gyrating finger wormed its way out of the bottom, heading down towards the plaza.
Un dedo empezó a girar y a abrirse camino poco a poco por el fondo, dirigiéndose justo hacia la plaza.
The world faltered on its axis, then resumed its customary gyration, a place of improved possibilities.
El mundo se estremeció sobre su eje, y volvió luego a girar como de costumbre, convertido en un lugar mucho más prometedor.
Hermann had stopped wriggling and gyrating, becoming almost still, a sign of rare seriousness.
—Hermann había dejado de agitarse y girar, quedándose casi inmóvil, una señal de seriedad poco habitual—.
Sonja’s belly and hips began to gyrate in a different tempo—so fast her movements blurred.
El vientre y las caderas de Sonja empezaron a girar a otro ritmo: tan veloces que sus movimientos se desdibujaron.
The chopper reached the end of the line, came to a jarring halt, and began to gyrate like a kite on a string.
El helicóptero llegó a tensar el cable, se detuvo con una tremenda sacudida y comenzó a girar como una cometa al final del cordel.
She thrashed her feet until one boot caught a lower rung, anchoring the ladder—the world stopped gyrating.
Arrastró los pies hasta que con una de las botas alcanzó un peldaño inferior. El mundo dejó de girar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test