Translation for "grow dark" to spanish
Translation examples
It was already growing dark.
Empezaba a oscurecer.
Egypt. It was growing dark.
Egipto. Comenzaba a oscurecer.
On the train it began to grow dark.
En el tren empezó a oscurecer.
At last it began to grow dark.
Comenzó por fin a oscurecer.
The sky had already begun to grow dark.
El cielo había empezado a oscurecer.
The sun has had to grow dark.
Ha sido necesario oscurecer casi del todo el sol.
Outside the long windows it was already growing dark.
Por fuera de los largos ventanales empezaba ya a oscurecer.
It was growing dark again…no, it was just her mind.
Volvía a oscurecer… no, era solo su mente.
There were no lights on in the house, although it was swiftly growing dark. "What's up?"
No había luces en la casa, a pesar de que empezaba a anochecer rápidamente. —¿Qué ocurre?
Even to Neewa, who had the use of his eyes, it was growing dark in the deep forest.
Hasta para los ojos agudos de Niva comenzaba a anochecer en la floresta.
I said something to the other two men and went through the door into the growing darkness.
Dije unas palabras a los otros dos hombres y salí al anochecer.
It had begun to grow dark when they arrived at the door of the doctor’s office.
Empezaba a anochecer cuando llegaron a la puerta del consultorio (начинало темнеть, когда прибыли к двери консультации).
It is very odd. Every evening, when it grows dark, I get the feeling that this tune it is final, that daylight will not return.
Es algo muy extraño. Cada anochecer tengo la sensación de que ha llegado el final; de que no volverá la luz.
No wonder the whites wandered the park in the growing darkness, Cora thought, her forehead pressed into the wood.
Normal que los blancos vagaran por el parque al anochecer, pensó Cora, con la frente apoyada en la madera.
By the time they drove through the gateway to the estate it was dusk, and rapidly growing dark. Vi yawned.
A la hora en que pasaban por la alameda de la heredad comenzaba a anochecer, juntándose con rapidez las sombras sobre la comarca. Vi bostezó.
THE STORM HIT at dusk, as Welly was boiling rice in the kitchen and Jevy was watching the river grow dark.
La tormenta descargó al anochecer, mientras Welly estaba preparando el arroz en la cocina y Jevy contemplaba cómo las aguas del río se iban oscureciendo.
When it began to grow dark we walked to the Sempere & Sons bookshop and stood in a doorway on the opposite side of the street, where nobody could see us.
Cuando empezaba a anochecer nos acercamos hasta la librería de Sempere e Hijos. Nos apostamos en un portal al otro lado de la calle, donde nadie podía vernos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test