Translation for "ground-up" to spanish
Translation examples
his ice-cream is laced wi ground up traces of rat poison.
su helado está sazonado con restos molidos de matarratas.
All five of the champions who trapped me were ground up to fill that bowl.
Los cinco paladines que me atraparon fueron molidos para llenar ese cuenco.
Definitely quartz fragments, which I would expect with ground-up asphalt.
Sin duda son fragmentos de cuarzo, suelen encontrarse en el asfalto molido;
On the white beach, ground-up coral and broken bones, a group of the children are walking.
Por la playa blanca-coral molido y huesos rotos, camina un grupo de niños.
The ground-up shells, for instance, the crushed bones—hens need them to make eggs, but Charis doesn’t.
Las conchas molidas, por ejemplo, los huesos triturados: las gallinas los necesitan para hacer huevos, pero ella no.
It’s hard to broadcast through two six-centimeter aluminum sheets and a meter of ground-up rock.
Es difícil emitir a través de planchas de aluminio de seis centímetros y un metro de roca molida.
Her dress was that shade of amethyst where the rich tint really looks as if ground-up gemstones created the dye.
Su vestimenta tenía el tono de las amatistas y el tinte parecía obtenido realmente con estas piedras preciosas molidas.
It is made from the ground-up bones of my predecessor, a flour mixed with the wax excreted by the divine trogur bird.
Está hecha con los huesos molidos de mi predecesor, una harina mezclada con la cera excretada por el divino pájaro trogur.
Your daddy like it sautéed with his rice, and he say his mama used to make bread with the ground-up seeds.
A tu padre le gusta salteado con arroz y dice que su madre hacía pan con las semillas molidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test