Translation for "great kingdoms" to spanish
Great kingdoms
Translation examples
These great Kingdoms had well defined boundaries within which they exercised effective control over their people and natural resources.
Estos grandes reinos tenían unas fronteras bien definidas dentro de las cuales ejercían un control real sobre sus habitantes y recursos naturales.
Not included is Sankuru, ancient home of the great kingdoms of the savannah south of the forest, the Kongo, Yaka, Kuba, Pende, Luba and Lunda, where dense populations are related to kinds of commerce and the locations of main thoroughfares.
El eje que antecede no incluye a Sankuru y corresponde al de los antiguos grandes reinos de la sabana al sur de la selva: Kongo, Yaka, Kuba, Pende, Luba y Lunda; en todo caso, la densidad guarda mayor relación con las actividades y las vías de circulación en la actualidad.
A long time ago, two or three billion years ago, the Earth was populated only by single-celled organisms, two great kingdoms of life, the bacteria and the archaea, and, it has to be said, things were pretty dull,
Hace mucho tiempo, dos o tres miles de millones de años, la Tierra solamente estaba poblada por organismos unicelulares, dos grandes reinos de vida, la bacteria y la arqueobacteria o archaea, y, tiene que ser dicho, las cosas eran bastante aburridas,
Two great kingdoms united against Cersei.
Dos grandes reinos unidos contra Cersei.
But here in India, great kingdoms rose then in the north and the south, and in modern times this has come to be seen as a Golden Age.
Pero aquí en la India, emergieron entonces grandes Reinos en el norte y en el sur, y en tiempos modernos esto ha acabado por ser considerado como una Edad de Oro.
Through the great kingdoms on earth we go to Paradise with song.
A través de los grandes reinos en la tierra vamos al Paraíso con canción.
An Emperor who thought his heir would bring great kingdoms into submission
Un emperador que pensó que su heredero dominaría grandes reinos
From where you're standing now, you can see the entire, famous Silk Road, that great artery of trade and culture that connects the West to the great kingdoms of the East.
Desde aquí, se ve entera la famosa Ruta de la Seda la gran arteria del comercio y la cultura que conecta a Occidente con los grandes reinos de Oriente.
It is a fair and honourable agreement that befits two great kingdoms.
Es un acuerdo justo y honrado que beneficia a nuestros dos grandes reinos.
“That would be a dreadful thing, to destroy one of the great kingdoms.” “Great kingdoms?” he asked.
—Eso sería terrible, destruir uno de los grandes reinos. —¿Grandes reinos? —preguntó él.
Trade from upriver continued overland to “all the great kingdoms of the south.”.
El comercio de río arriba continuó por tierra hacia «todos los grandes reinos del sur».
This Master of Jackals is now frying bigger fish—Lyonnesse and the other four great kingdoms.
Este Amo de los Chacales se ocupa ahora de un asunto de suma importancia: Lyonnesse y los otros cuatro grandes reinos.
The Arab slavers had destroyed the last of the great kingdoms of East Africa, while the West African nations had destroyed each other.
Los esclavistas árabes habían destruido el último de los grandes reinos del África oriental, mientras que las naciones del África occidental se habían destruido unas a otras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test