Translation for "great industries" to spanish
Great industries
Translation examples
sowing his seed, reaping his harvest, planting his cabbages, depends our great industrial centers where commerce and fine arts are flourishing.
sembrando la semilla, cosechando, plantando las coles, depende de nuestras grandes industrias centrales donde el comercio y las bellas artes está floreciendo.
They're in the test tubes and laboratories of the great industries.
están en los tubos de ensayo y laboratorios de las grandes industrias.
On the other hand, Ram Kishen has these great industries!
Por otra parte, Ram Kishen tiene estas grandes industrias!
This was the period in which the two great industries of the future were being born.
Ese fue el período en que nacieron las dos grandes industrias del futuro.
Hoxey is an important man in the United States. Adviser to presidents. Counselor to great industries.
En Estados Unidos, el señor Hoxey es un hombre importante: asesor de presidentes, consultor de grandes industrias.
As witness our great industries—the only accomplishment of our alleged civilization—built by vulgar materialists with the aims, the interests and the moral sense of hogs.
Ello queda de manifiesto en nuestras grandes industrias; único logro de la llamada civilización levantada por vulgares materialistas, con propósito y sentido moral propio de cerdos.
Ben said.  “At only two percent of the population, we’ve created great industries and writers and musicians and doctors.  As I teach my students, there are over seventy Jewish American Nobel prize winners.  Godammit, we deserve the respect of our countrymen!”
Somos el dos por ciento de la población y hemos creado grandes industrias, escritores y músicos y doctores. Como les enseño a mis alumnos, hay más de setenta judíos norteamericanos ganadores del Premio Nobel. Maldición, ¡merecemos el respeto de nuestros compatriotas!
In the silence, the music of the radio symphony went on, and the rhythm of the chords reached her like the slow, solemn pounding of steps, while she struggled to see at once the whole progression of twelve years: the tortured boy who called for help on her breasts—the man who sat on the floor of a drawing room, playing marbles and laughing at the destruction of great industries—the man who cried, "My love, I can't!" while refusing to help her—the man who drank a toast, in the dim booth of a barroom, to the years which Sebastian d'Anconia had had to wait. "Francisco . of all the guesses I tried to make about you . I never thought of it . I never thought that you were one of those men who had quit .
En el silencio, la música de la sinfonía que brotaba de la radio continuó. El ritmo de los acordes llegaba hasta ella como un lento y solemne rumor de pasos, mientras intentaba comprender de una sola ojeada la entera progresión de doce años: el muchacho torturado que le pedía ayuda; el hombre sentado en el suelo de un salón, jugando con bolitas de mármol y riéndose ante la destrucción de las grandes industrias; el hombre que exclamó: «¡No puedo, amor mío!», mientras rehusaba ayudarla; el que brindaba en el obscuro reservado de un bar por los años que Sebastián d'Anconia había tenido que esperar… —Francisco… de todas las incógnitas que he intentado despejar sobre ti… la más oscura es la de imaginarte como uno más entre cuantos se han retirado…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test