Translation for "graze on" to spanish
Graze on
Similar context phrases
Translation examples
After logging, logging waste prevents reindeer grazing and compacted snow hampers digging.
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
They also indicated that stray dogs were attacking their livestock, which had no pastures to graze.
También se indicó que perros callejeros estaban atacando a su ganado, que no tenía dónde pastar.
Planting crops in woodlands where even livestock can graze allows for an optimum use of resources.
El cultivo en tierras arboladas donde incluso puede pastar el ganado permite utilizar óptimamente los recursos.
Graze the cattle during daytime and at night you can study at home." - Adolescent girl, Oruro, Bolivia
Durante el día tienes que llevar el ganado a pastar; puedes estudiar en casa por las noches'" - palabras de una adolescente de Oruro (Bolivia).
Thus the concept of multi-animal management is widely observed and wild animals graze freely in community lands.
Así pues, se suelen aprovechar diversos animales y se permite pastar libremente a los animales salvajes en las tierras comunitarias.
Many of the victims of ransom were from Fulani pastoralist communities, which often graze cattle in remote areas and are exposed to LRA attacks.
Muchas de las víctimas del secuestro extorsivo pertenecían a comunidades fulani que se dedican al pastoreo y que a menudo llevan al ganado a pastar a zonas apartadas, donde están expuestas a los ataques del LRA.
According to Syria, sheep normally find food in the desert during the winter and spring seasons, grazing on desert plants and on concentrated feed when necessary.
Según declara, las ovejas suelen pastar en el desierto durante el invierno y la primavera, alimentándose de plantas del desierto y de piensos compuestos cuando es necesario.
Bedouin were brutally evicted when grazing their livestock on their ancestral lands, designated “unauthorized areas”, and were denied any form of economic independence.
Se ha expulsado brutalmente a beduinos cuando han puesto a pastar a su ganado en sus tierras ancestrales, calificadas de "zonas no autorizadas", además de que se les niega toda forma de independencia económica.
282. The residents were also grazing increasing numbers of livestock inside the game reserve.
282. Los residentes también hacían pastar cada vez más ganado dentro de la reserva.
Living in herds of up to 200 in the remoter corners of the Tibetan plateau, wild yaks travel large distances, grazing on the alpine tundra.
Viviendo en manadas desde hasta 200 individuos por los rincones más remotos de la meseta tibetana los yak salvajes viajan grandes distancias para pastar en la tundra alpina.
After passing most of their day in or around water, these hippos will move inland at night to graze on short grass.
Luego de pasar la mayor parte del día en o cerca del agua, estos animales se van tierra adentro a la noche para pastar en césped corto.
They also had extraordinary habits, swimming fearlessly out to sea and diving deep to graze on the sea bed.
También tenían hábitos extraordinarios, nadando mar afuera sin temor y buceando profundamente para pastar en el fondo marino.
After a night of grazing on land, these hippos return to spend the daylight hours in the cooling waters.
Tras una noche de pastar en tierra estos hipopótamos vuelven a pasar el día en las aguas refrescantes.
Lizards that swam out through the surf to graze on the bottom of the sea.
Lagartos que nadaban a través de las olas para pastar en el fondo del mar.
Basically, rangers get to graze on our public lands for a a fraction of the going rate.
Básicamente, los guardabosques llegar a pastar en nuestras tierras públicas para aa fracción de la tarifa.
Great herds of wildebeest are arriving, having followed the rains here to graze on the new grass, and to calve.
Grandes manadas de ñus están llegando, habiendo seguido las lluvias aquí para pastar en la hierba nueva, y para parir.
He's got this here whole state of Mississippi to graze on.
Tiene la oportunidad de pastar en todo el estado de Misisipí.
It's in the way of the railway and I must take her to graze on common land!
Está en el paso del ferrocarril y debo llevarla a pastar en tierras comunes.
The rhino wanted to graze.
El rinoceronte quería pastar.
There was nothing for the mule to graze;
No había nada para que el mulo pudiera pastar.
It used to have cattle grazing on it.
El ganado solía pastar en ella.
Horses have to rest and graze.
Los animales tenían que descansar y pastar.
They had reached the spot where the sheep grazed.
Llegaron a donde solía pastar el rebaño.
You can start grazing right away.
Pueden empezar a pastar inmediatamente.
Said we couldn’t graze there any more.”
Dijo que ya no podíamos pastar allí.
He unhitched the team and let them graze.
Desató los caballos y los dejó pastar.
Sacred cows must graze in peace.
Las vacas sagradas han de poder pastar en paz…
But there was no cultivation or grazing any more.
Sin embargo, allí ya no se cultivaba ni se llevaba a pastar al ganado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test