Translation for "good roads" to spanish
Translation examples
Owing to the absence of good roads into Darfur, I encourage other Member States to follow this support initiative for strategic and urgent airlift of contingent-owned equipment.
Dada la falta de buenos caminos en Darfur, aliento a otros Estados Miembros a que continúen esta iniciativa de apoyo para el transporte aéreo estratégico y urgente de equipo de propiedad de los contingentes.
The thrust of the Commission's activities is to develop adequate infrastructural facilities such as good roads, efficient drainage systems, a reliable power supply and telecommunications.
El aspecto principal de las actividades de la Comisión es la construcción de instalaciones de infraestructura adecuadas, tales como buenos caminos, sistemas eficientes de drenaje, fuentes confiables de energía y telecomunicaciones.
796. Mr. Ishaq informed the Special Committee how the population of the occupied territories was deprived of good roads as a result of the Government's settlement policy:
796. El Sr. Ishaq informó al Comité Especial de que la población de los territorios ocupados carece de buenos caminos a consecuencia de la política de asentamientos del Gobierno:
The principal thrust of the Commission is to develop adequate infrastructural facilities, such as good roads and an efficient drainage system, reliable water supplies and telecommunications.
La principal tarea de la Comisión es desarrollar una infraestructura adecuada que incluya buenos caminos, un sistema eficaz de drenaje, un suministro seguro de agua potable y telecomunicaciones.
Let's go back to Argentina, pick up the good road.
Volvamos a Argentina, por el buen camino.
Indeed there are, good roads.
Y buenos caminos.
It's a good road, Herb.
Es un buen camino, Herb.
They rose to power in the mid-1 400s in part because they built such good roads.
Ellos asumieron el poder a mediados de 1400 en parte porque construyeron muy buenos caminos.
I know a very good road.
Conozco un buen camino.
I also noticed that that I-84 is a very good road.
También me di cuenta de que la carretera 84 es un buen camino.
And believe me, that's not a good road to go down.
Y créeme, no es un buen camino por el que ir.
In those mountains, the good roads are bad, and the bad roads, well, they aren't really even roads.
En esas montañas, los buenos caminos son malos, y los malos caminos... bueno, ni siquiera son caminos.
Good road to Lund an’ Kanab.
Hay buen camino hasta Lund y Kanab.
And what is fifty miles of good road?
―¿Y qué son cincuenta millas de buen camino?
Good roads and company, Peredur.
Buenos caminos y buena compañía, Peredur.
It’s a good road that will take me south to the Derelict’s canyon.
Es un buen camino que me llevará hacia el sur hasta el cañón del Abandonado.
I presume you’ll be going over to Boulder Beach today, there’s a good road through the mountains …”
¿Va a ir hoy, verdad? Hay un buen camino por la montaña…
About the best that could be done at either Panama or Tehuantepec would be to build some good roads for camels.
Lo más que se podía hacer en Panamá o Tehuantepec era construir algunos buenos caminos para camellos.
Assuming good horses and good roads, the Regent’s messenger would certainly have arrived by then, beating them to Ravenel by at least a day.
Aunque hubiesen contado con buenos caballos y buenos caminos, seguro que el mensajero del regente ya había llegado, por lo menos un día antes que ellos.
A good road, a stanch fast team, a light vehicle, had conquered the one drawback to Ben’s wilderness ranch.
Un buen camino, un tronco de caballos rápidos, un, vehículo ligero, vencieron las desventajas del rancho de Ben Ide, alejado en las selvas.
But the heart of the Empire remained: one language, one legal system, one coinage, good roads - and Christianity, the later legal religion of the Roman Empire.
El núcleo del imperio persistía; una lengua, un sistema jurídico y monetario, buenos caminos; y la cristiandad, la última religión legal del Imperio Romano.
Sierra Leone still lacked basic necessities, such as adequate shelter, food and access to affordable or free education, good roads, health care, electricity and drinking water.
Sierra Leona sigue sin ver cubiertas sus necesidades básicas, como viviendas adecuadas, alimentos, acceso a una educación asequible o gratuita, buenas carreteras, atención de la salud, electricidad y agua potable.
Helping them to build the infrastructure for access to modern sources of energy, good roads and transfer of information and communication technologies would also allow those countries to attract foreign direct investment.
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
Yet, the money used to build the good roads comes from our taxpayers and our taxes subsidize occupation." (Mr. Jad Elias Ishaq, witness No. 8, A/AC.145/RT.608/Add.1)
Sin embargo, el dinero que se utiliza para la construcción de buenas carreteras procede de nuestros contribuyentes y nuestros impuestos subvencionan la ocupación." (Sr. Jad Elias Ishaq, testigo No. 8, A/AC.145/RT.608/Add.1)
Notwithstanding the progress being made in rehabilitating these structures, the work of the county officials and government line ministry representatives continues to be seriously hampered by the lack of communications and office equipment, as well as accommodation, vehicles and good roads.
Pese a los progresos que se están observando en la rehabilitación de estas estructuras, la labor de los funcionarios de los condados y de los representantes de los ministerios competentes sigue viéndose sumamente obstaculizada por la falta de equipo de oficina y comunicaciones, así como de alojamiento, vehículos y buenas carreteras.
The challenges are many: strengthening health systems is critical, as is expanding the integrated delivery and access to health services, addressing the pressing shortfall in skilled health professionals and linking access to health care with building new hospitals, good roads and reliable water supplies.
Los retos son múltiples: la consolidación de los sistemas de salud es fundamental, al igual que ampliar la prestación de servicios de salud y el acceso a ellos, cuestiones integradas; abordar el problema acuciante de la insuficiencia de profesionales de la salud capacitados y vincular el acceso a la atención sanitaria mediante la construcción de hospitales nuevos, buenas carreteras e instalaciones fiables para el suministro de agua.
According to local definition, a "civilized village" should ideally have good roads, where people are healthy, respectful and helpful to each other, citizens look after old people, women and children have their rights, children go to school, villagers acquire knowledge and technology and the village is free of crime including trafficking, quarrels, discrimination and domestic violence.
Según la definición local, el ideal de "aldea civilizada" supone buenas carreteras; habitantes sanos, respetuosos, que se ayudan mutuamente y que cuidan de los ancianos, mujeres y niños que disfrutan de sus derechos; niños que van a la escuela, aldeanos que adquieren conocimientos y tecnología, y un entorno en que no haya delincuencia, como la trata de niños, peleas, discriminación ni violencia doméstica.
Oh, yeah, good road, eh?
Oh, sí, ¿Buena carretera, eh?
It's not a good road, and no one's around.
No tiene una buena carretera, y no hay nadie por aquí.
"l'll make good roads.
Haré buenas carreteras.
Good roads need more cars.
Buenas carreteras necesitan más autos.
Good roads will lead to a prosperous nation!
¡Buenas carreteras conducirán a una nación próspera!
There's a good road right down there.
Por ahí hay una buena carretera.
Why did we get two really good roads to Oxford before any to Southampton or Dover or any of the ports?
¿Porqué hay dos buenas carreteras que van a Oxford y ninguna para Southampton, Dover o cualquier puerto?
Well, at least he built good roads.
Que por lo menos hizo buenas carreteras.
Hundred and fifty miles. Good road though.
Son doscientos treinta kilómetros. Pero de buena carretera.
"There's a good road now," Mr. Fu said.
—Ahora hay una buena carretera —aseguró el señor Fu—.
He says it’s a good road, now the rains have gone.
Dice que es una buena carretera, ahora que han terminado las lluvias.
We pass two good roads, both demolished by Axis engineers;
Pasamos por los restos de dos buenas carreteras, demolidas ambas por los zapadores alemanes;
When they got that far, the Chinese would find a good road, ready-made for a mechanized force to exploit.
Los chinos se iban a encontrar con una buena carretera, lista para que la utilizara una fuerza motorizada.
It was an old station wagon which looked as if it had seen a great many miles, very few of them on good roads.
Era una vieja furgoneta con aspecto de haber recorrido muchos kilómetros en su vida, y pocos de ellos por buenas carreteras.
Other locations had no water, or no good road or nearby connection to the grid, nor such a friendly local Chamber of Commerce.
Otros lugares no tenían agua o carecían de una buena carretera o de una conexión cercana a la red, o no tenían una Cámara de Comercio tan amistosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test