Translation for "gone alone" to spanish
Translation examples
- You could have gone alone.
- Podrías haber ido solo
- No. If he knew the mountains, he would've gone alone.
Si conociera las montañas, habria ido solo.
I should've gone alone.
- Debería haber ido solo.
You should have gone alone.
Deberías haber ido solo.
He should not have gone alone.
No debió haber ido solo.
He shouldn't have gone alone.
No debería haberse ido solo.
If I'd gone to Lord's, I would have gone alone
Si hubiera ido a Londres, me hubiera ido solo.
Before, I have gone alone.
Antes, siempre había ido solo.
    He had not gone alone.
No se había ido solo.
Perhaps because he had gone alone.
Tal vez porque se había ido solo.
He carried me through the river, where I could not have gone alone.
Me ayudó a pasar el río, lo que no hubiera conseguido de haber ido solo.
Perhaps I might have gone alone--but I just couldn't make up my mind to go with these two.
    Quizá hubiera ido solo… pero no podía decidirme a ir con aquellas dos.
But Louis Wu had gone alone, jumping ahead of the midnight line, hotly pursued by the new day.
Pero Luis se había ido solo, huyendo de las campanadas de medianoche, con el nuevo día pisándole los talones.
Amy had been at Lake Tahoe with the Brandons at the time, so he had gone alone to the hospital to see Wilma.
Amy había estado en Lake Tahoe con los Brandon en ese momento, de manera que había ido solo al hospital a ver a Wilma.
If he had gone alone, the fatigue of the other men would not have slowed him but he would not have had their company, and he realized suddenly that he could not have gone without them.
Si hubiera ido solo, la fatiga de los otros no lo hubiera retrasado, pero no habría tenido compañía, y comprendió de repente que no hubiera podido ir sin ellos.
he'd then gone alone to the party across the lawn, where a Dutchman had tried to make him smoke pot and a freshman girl had given him tequila from a thermos.
luego sehabía ido solo a la fiesta que había en el jardín, donde un holandés había intentado hacerle fumar hierba y una chica de primero le había dado tequila de un termo.
But as for who rested there, how long, and all the rest of it—Storm had gone alone, none of them spoke English, their French was bad, his French was worse—he left knowing nothing.
Pero en cuanto a quién había enterrado allí, cuánto tiempo llevaba y todo lo demás —Storm había ido solo, nadie de aquella gente hablaba inglés, su francés era malo y el de Storm peor todavía—, se marchó sin saber nada.
You shouldn't have gone alone, it could have been dangerous.
No me dijiste nada. No debías haber ido sola. Podría ser peligroso.
Would you have gone alone?
¿Habría ido sola?
And by the gods, she's gone alone.
Y por los dioses, se ha ido sola.
If I'd gone alone I wouldn't have gotten away from him.
Si hubiera ido sola no sería capaz de dejarlo.
You didn't know, and I shouldn't have gone alone.
No lo sabías, y yo no denería haber ido sola.
You shouldn't have gone alone.
- No debiste haber ido sola.
I knew I should have gone alone.
Sabía que tendría que haber ido sola.
Come on, you never would've gone alone.
Vamos, tu nunca habrías ido sola.
"My daughter's gone alone, sir.
—Mi hija se ha ido sola, señor.
'But she's not gone alone, d'ye know!'
Pero ¡no se ha ido sola, como bien puede usted suponer!
Ricia had gone alone into Moonwood on Midsummer Eve.
Ricia había ido sola al Bosque de la Luna en el solsticio de verano.
She had gone alone to a place on the river where there was a heavily laden breadnut tree.
Se había ido sola a un lugar del río en donde había un árbol de nueces del pan, muy cargado de fruta.
Every year I have gone alone, but this year I will let you have the life-giving magical power.
He ido sola todos los años, pero en esta ocasión te he de conceder el poder mágico dador de la vida.
They had talked for two hours or so, and then kissed for a while before Nai had gone alone to her bedroom.
Hablaron durante dos horas, o algo así, y después se besaron un rato, antes de que Nai se hubiera ido sola a su dormitorio.
She’d gone alone, prepared to be cut to the bone by memories of that month of sweetest nights, but it hadn’t even looked like the same place.
Había ido sola, preparada para que los recuerdos de aquel mes de dulces noches la atravesaran hasta el hueso, pero ni siquiera parecía el mismo lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test