Translation for "remain alone" to spanish
Translation examples
Oh, is freedom to remain alone as dogs?
¿Es la libertad de permanecer solo como perros?
But dad will remain alone -Sister!
Pero papá permanecerá solo ¡- hermana!
You are not a man, are you? To remain alone for very long.
No eres el tipo de hombre, ¿verdad?, que puede permanecer solo durante mucho tiempo.
He was alone as no man can remain alone and stay sane.
Estaba sólo como ningún hombre podía permanecer solo y continuar cuerdo.
‘Yes, yes. I know, but since you can’t, why remain alone when the high priestess awaits?
—Sí, sí, ya lo sé. Pero ya que es imposible, ¿por qué vas a permanecer solo si la gran sacerdotisa te espera?
Wordsworth’s sister allows him to remain alone, sex-free, but Astarte (Phoenician Venus) lures Manfred into the vertigo of sex.
La hermana de Wordsworth le permitía a éste permanecer solo, libre del sexo, pero Astarté (la Venus fenicia) atrae a Manfred hacia el vértigo del sexo.
You are too powerful, too beautiful to remain alone.
Usted es demasiado poderoso, Demasiado valioso para quedarse solo.
He wanted to remain alone, Sir, he ordered us to return.
Quería quedarse solo, mi Alférez, y nos mandó de vuelta.
How can I touch her' 'lt is difficult to remain alone at this age'
¿Cómo puedo tocarla? Es difícil quedarse solo a esta edad
Louis can't remain alone, he's depressed, he'll drink a lot of wine.
No puede quedarse solo. Está deprimido. Tomó mucho vino.
Was it better to be with Tereza or to remain alone?
¿Es mejor estar con Teresa o quedarse solo?
taking part was a safer option than remaining alone.
participar era más seguro que quedarse solo.
really listening to me. You pray so as not to remain alone
de verdad escuchándome a mí. Uno reza para no quedarse solo
He was afraid to remain alone in the house, even by day.
Tenía miedo a quedarse solo en casa, incluso de día.
For a moment the absurd impulse to leave, to remain alone, ran through his mind.
Por un instante, se le pasó por la mente la absurda idea de marcharse, de quedarse solo.
And, leaving her to continue on her way, he sat down in a middle row, happy to have remained alone.
Y la dejó seguir su camino, se detuvo en medio de la sala, contento de quedarse solo.
he told himself, “but in all decency a gentleman can’t remain alone with so young and pretty a woman;
Pero, decentemente, un caballero no puede quedarse solo con una mujer tan joven y tan linda.
There was nothing left for him to do but to climb the poorly-lit stairs to Grünhut, for he could not remain alone.
No tuvo más remedio que subir la escalera mal iluminada que conducía al cuarto de Grünhut, ya que tampoco podía quedarse solo.
After they left he must have remained, alone, through the dark fortnights of the moon, the arrival and departure of winter.
Después de que se marcharan sus amigos debió de quedarse solo durante los períodos de luna menguante, la llegada y el final del invierno.
Afterwards he had preferred to remain alone for a while in the Cabin, for he did not want her to see his rather gloomy expression.
Más tarde prefirió quedarse solo un rato en el Cabanon, porque no quería mostrar su cara, más bien sombría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test