Translation for "go through with" to spanish
Go through with
verb
Translation examples
It noted that a number of organizations did participate and the Government tried to go through this process in an open and public manner.
La delegación señaló que algunas organizaciones sí habían decidido participar y que el Gobierno estaba tratando de llevar a cabo el proceso de forma pública y abierta.
At this stage I will not go through an unnecessary debate with my colleague from Azerbaijan or respond to the allegations and accusations made against Armenia.
A estas alturas, no llevaré a cabo un debate innecesario con mi colega de Azerbaiyán ni responderé a las afirmaciones y acusaciones realizadas contra Armenia.
At this stage, it is important to distinguish the nomination process of the experts, which needs to go through official channels, from the process of updating the nominated experts' details, which can be done by the experts themselves.
A este respecto, es importante distinguir entre el proceso de presentación de candidatos a la lista de expertos, que debe pasar por los cauces oficiales, y el procedimiento de actualización de los datos de los expertos nombrados, que pueden llevar a cabo los propios expertos.
6. A proponent would be unlikely to go through the effort and cost implied by draft model provision 21, paragraph 2, if it might lose the project to other proponents precisely because of its hard work in preparing a feasibility study.
6. Es poco probable que un ofertante acepte llevar a cabo y costear la labor requerida por el párrafo 2 de la disposición modelo 21 si corre el riesgo de que su laboriosa y costosa preparación de un estudio de viabilidad sirva para que algún otro ofertante se lleve el proyecto.
If someone wants to start a political organization they must go through the process to obtain permission, as is the case for Muslims", he said.
Si alguien desea iniciar una organización política debe llevar a cabo el procedimiento necesario para obtener el permiso, como ocurre con los musulmanes", afirmó.
Clause 2 provides that Zhejiang was "responsible to go through the exit formalities, including the passport, medical check-up and return air ticket".
131. La cláusula 2 establece que Zhejiang era "responsable de llevar a cabo las formalidades de salida, entre ellas las relativas a los pasaportes, exámenes médicos y billetes de avión de regreso".
Ratification could also be encouraged with the use of seminars on how to go through the ratification procedure.
La ratificación también puede fomentarse mediante seminarios sobre cómo llevar a cabo el procedimiento de ratificación.
11. By the terms regulations or regulatory framework, one should understand not only the laws and other legal texts, but also all the related formalities - that is to say, the detail of the process that one must go through in order to comply with the rule.
11. Por reglamentos o marco reglamentario se debe entender no sólo las leyes y otros textos jurídicos, sino también todas las formalidades conexas, esto es, el detalle de todo el proceso que se debe llevar a cabo para cumplir la norma.
This has meant that the families have been obliged to go through numerous judicial and administrative procedures in order to obtain exhumation of the remains of disappeared persons, and their identification, with no clear legal or administrative framework to work in.
Ello ha dado como resultado que las familias deban llevar a cabo numerosos trámites judiciales y administrativos para obtener la exhumación de los restos y la identificación de las personas desaparecidas sin una claridad del marco legislativo ni administrativo correspondiente.
Just as with any risk and impact assessment tool, it is how those involved use the findings and engage with the process that matters - little credit is given for simply going through the exercise. III. Distinctiveness of Human Rights Impact
Al igual que ocurre con cualquier otro instrumento de evaluación del riesgo y el impacto, lo importante es la manera en que los participantes utilizan sus conclusiones y se implican en el proceso, ya que al mero hecho de llevar a cabo ese ejercicio no se otorgará mucho valor.
They've gotta go through with their plans.
Tienen que llevar a cabo su plan.
He might actually go through with this.
Podría llevar a cabo ésto.
But you're gonna go through with this.
Pero llevará a cabo este asunto.
But i'll never go through with it.
Pero nunca lo llevaré a cabo.
I can't go through with this.
No puedo llevar a cabo todo esto.
Will you go through with it?
¿Lo llevarás a cabo?
-But will he go through with it?
- ¿Pero lo llevará a cabo?
'Ways will go through with it,' he thought.
—Maneras lo llevará a cabo —pensó.
We all have a spiritual trial to go through.
—Todos tenemos un viaje espiritual que llevar a cabo.
There could be no question of not going through with the caper.
No podía ni plantearse no llevar a cabo el golpe.
The bureaucrat hadn’t expected the probe to go through.
El burócrata no había esperado que se llevara a cabo el sondeo.
I suddenly didn't want to go through with the Plan.
—De repente no quería llevar a cabo el plan.
She had to go through with it, because everything had led to this.
Tenía que llevar a cabo su proyecto, porque todo había conducido a ello.
‘My bosses have decided to go through with the operation anyway.’
—Mis jefes han decidido llevar a cabo la operación de todos modos.
Performance of the li was not simply a matter of going through the motions;
La realización del li no era simplemente cuestión de llevar a cabo los movimientos;
I had taken his money, but that didn’t mean I was going through with it.
Yo había tomado su dinero, pero eso no quería decir que lo iba a llevar a cabo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test