Translation for "get for" to spanish
Translation examples
Get free resources
- Obtener recursos gratuitos
It was difficult to get data.
Era difícil obtener datos.
Difficulties in getting access credentials
Dificultades para obtener las credenciales de acceso
We must get results.
Debemos obtener resultados.
:: Business planning to get a loan
:: Planificación empresarial para obtener un préstamo
We were not allowed to get candles.
No se nos permitió obtener velas.
Getting the right result was more important than getting a fast result.
Obtener un resultado correcto es más importante que obtener un resultado rápido.
Listen, I-I'm gonna get back to you tomorrow with... with all the details of your trip, and I'm gonna give the aid worker a list of some meds to get for you so you can feel a lot better, okay?
Escucha, II soy Gonna Get nuevo a usted mañana con... con todos los detalles de su viaje, y estoy a darle al trabajador la ayuda una lista de algunos medicamentos para obtener para usted Para que pueda sentirse mucho mejor, ¿de acuerdo?
Not getting what you want is one. Getting what you want is the other.
Una, al no obtener lo que deseamos y la otra al obtener lo que deseamos.
But could he get it?
Pero ¿los podía obtener?
Without getting an answer.
Sin obtener respuesta.
“Like getting the permits.”
—Como obtener los permisos.
Deal with Adán and get the silver, or deal with Raúl and get the lead.
Negociar con Adán y obtener plata, o negociar con Raúl y obtener plomo.
The first thing they learn is to go get just what they are sent to get, no more and no less.
La primera cosa que aprenden es obtener justamente aquello que tienen que obtener, pero nada más.
I’ve got to get this promotion.
Tengo que obtener este ascenso.
Whatever I can get.
—Lo que pueda obtener.
But that’s all you’re getting.”
Esto es todo lo que va a obtener.
Plus, with the manual, this is a car that you can actually exceed what the epa said you could get for mileage out of it.
Además, con el manual, este es un coche que en realidad se puede superar lo que la EPA dijo que podría para obtener provecho de ella.
It couldn't get exactly where it wanted to get for the perfect shot every time.
No siempre podía ponerse donde quería para obtener la toma perfecta.
And to get for you a nomination for, dare I say...?
Y para obtener la candidatura a... ¿Osaré decirlo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test