Translation for "german towns" to spanish
German towns
Translation examples
Since then, many German towns have been the scene of similar activities — demonstrations, candlelight processions and solidarity concerts — by which those attending have expressed their rejection of xenophobic ideas and activities.
Desde ese momento, muchas ciudades alemanas han sido testigo de actividades similares -manifestaciones, procesiones a la luz de velas y conciertos de solidaridad- en las que los participantes expresaron su rechazo de las ideas y actividades xenófobas.
For example, the recently elected mayor of one of the larger German towns had dual German and Turkish citizenship.
Por ejemplo, el alcalde recién elegido de una de las más populosas ciudades alemanas tiene doble nacionalidad alemana y turca.
Further points of emphasis were cooperation with a major television channel in which the content of the campaign was incorporated in several episodes of a serial which was to urge young people to actively support the campaign, as well as Deutsche Bahn AG's participation in the 1995 Pop Tour which visited 45 German towns and concluded with pop parties in 17 towns on 30 September 1995.
Otros puntos en los que se hizo hincapié fue la cooperación con un importante canal de televisión que permitió incorporar el contenido de la campaña a varios episodios de una serie que tenía por objeto exhortar a los jóvenes a apoyar activamente la campaña, así como la participación del Deutsche Bahn AG en la gira de música pop de 1995, que visitó 45 ciudades alemanas y concluyó con la celebración de fiestas de música pop en 17 ciudades el 30 de septiembre de 1995.
German towns are rising against us
Hay ciudades alemanas que se alzan contra nosotros.
By then, young men in uniform and swastika signs had started to appear on the streets of German towns.
Por aquel entonces, en las calles de las ciudades alemanas, ... comienza a verse muchachones de uniforme, y estas svásticas.
There are no German towns called Clausewitz.
No hay ciudades alemanas llamadas Clausewitz.
Rockie Blunt and the 84th infantry division are moving eastward through German towns destroyed by Allied bombing raids.
Rockie Blunt y la infantería 84 avanzan hacia el Este a través de ciudades alemanas destruidas por bombardeos aliados.
We had very little trouble in getting there, but one thing I did notice was the vicious way in which every German town now seems to throw up flak indiscriminately.
No tuvimos muchos problemas para legar hasta allí pero una cosa que noté fue la ferocidad con la que cada ciudad alemana lanza fuego antiaéreo indiscriminadamente.
Now, I knew that Cleves was a fine old historical German town.
Ahora, yo sabía que Cleves era una multa antigua ciudad alemana histórica.
Information on a battle in the German town of Finow.
La información sobre una batalla en la ciudad alemana de Finow
That name comes from Breslau, the German town, right?
Ese apellido proviene de Breslau, la ciudad alemana, ¿no es así?
I gained time by giggling; a German town and a kind of china?
Yo gané un poco de tiempo con una risita nerviosa: ¿Se refería a la ciudad alemana y al tipo de porcelana?
An article by Goebbels about the inhuman barbarism of bombing peaceful German towns.
Figuraba también un artículo de Goebbels sobre la barbarie inhumana de bombardear pacíficas ciudades alemanas.
However, nearer than that were the German towns with strange names she recalled them with an effort, Swakopmund and Uderitzbuclit.
Sin embargo, más cerca estaban las ciudades alemanas de extraños nombres; las recordó con esfuerzo: Swakopmund y Lüderitzbucht.
After he had skirted the German town of Oberammergau, he passed unseen into the heavily patrolled border of Austria.
Después de rodear la ciudad alemana de Oberammergau, cruzó sin ser visto la muy vigilada frontera de Austria.
Under the Rathaus is the Ratskeller (City Hall Cellar or Restaurant), which is a customary meeting place in German towns.
Debajo de la Rathaus hay el Ratskeller (bodega o restaurante de la Casa de la Villa) que constituye un lugar habitual de reunión en las ciudades alemanas.
He had been born in 1909 in the German town of Gittelde in the Harz mountains which made him thirty-five years old.
Había nacido en 1909, en la ciudad alemana de Gittelde, en los montes Harz, o sea, que tenía treinta y cinco años.
Castra Vetera, in which Tullus was stationed, stood on the Fürstenberg hill, a short distance south of the modern German town of Xanten.
Castra Vetera, donde Tulo estaba destinado, se erigía en la colina Fürstenberg, a escasa distancia al sur de la moderna ciudad alemana de Xanten.
My brother-in-law met him in one of these one-horse old German towns, near  some mines, and sent him on to me with a letter.
– Mi cuñado se encontró con él en una de esas viejas ciudades alemanas de poco fuste, situada cerca de unas minas, y me lo envió con una carta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test