Translation for "gently-sloping" to spanish
Translation examples
An abandoned, half-built mausoleum stood at the base of one gently sloping side.
En la base de otra de las laderas, ésta de pendiente suave, se hallaba un panteón a medio construir.
Beyond the first window was a dune, higher than the room so she could see nothing but its gently sloping side.
Al otro lado de la primera ventana se alzaba una duna más alta que la habitación y que le impedía ver otra cosa que la ladera de pendiente suave.
Nobody minded if he limped a little, but if he started needing assistance on a gently sloping path like this they might begin thinking it was time to help him to his final rest.
A nadie le importaba que cojeara un poco, pero si empezaba a necesitar ayuda para bajar una pendiente suave como aquélla, no tardarían en pensar que había llegado el momento de ayudarle a encontrar su descanso final.
Flo’s father saw them approaching—heard them before he saw them due to the crash of the John Deere mower against the sign, though he did not know that that was what it was, thinking instead that one of the salesman had run into the ditch as they sometimes did in their eagerness—and he came down to meet them, using a gently sloping wooden ramp especially constructed for that purpose.
El padre de Flo los vio acercarse —o los oyó antes de verlos, por el impacto de la John Deere contra el cartel, aunque no supo localizar el origen del ruido, pensando, más bien, que un vendedor se había caído en la acequia, como a veces les ocurría a los más ansiosos— y bajó a recibirlos, utilizando la rampa de madera de pendiente suave construida a tal efecto.
The site is on a plateau atop a gently sloping hill, approximately 1 km from the main developed road. The plot measures approximately 15 acres (6.07 ha), of which approximately 5 acres (2.02 ha) will be developed.
El terreno se encuentra en una meseta en la cima de una colina de suave pendiente, aproximadamente a una hora de la carretera principal y tiene una superficie aproximada de 15 acres (6,07 hectáreas), de las cuales se destinarán unas 5 acres (2,02 hectáreas) a la construcción.
It gave on to a gently sloping roof.
Daba sobre un techo de suave pendiente.
It was small, but gave out onto a gently sloping roof.
Era pequeña, pero daba a un tejado en suave pendiente.
Whispering Pines stood adjacent to a gently sloping vineyard.
Whispering Pines se elevaba junto a un viñedo en suave pendiente.
The door opened onto a footpath that meandered down a gently sloping hill.
La puerta se abrió sobre un sendero que descendía por una suave pendiente.
He closed his eyes and soon slipped down into rest on a gently sloping plane.
Cerró los ojos y se deslizó enseguida por la suave pendiente del descanso.
He hiked out of the deserted town and onto the dry, gently sloping lake bed.
Recorrió el pueblo abandonado y el lecho seco y de suaves pendientes del lago.
Downhill a mailman gently sloped away from the pull of his bag.
Cuesta abajo, un cartero descendía por la suave pendiente, separado el cuerpo del tirón de su saca.
The gently sloping bank that led into the water was covered with lush, soft grass.
La orilla, que formaba una suave pendiente antes de llegar al agua, estaba cubierta de una hierba lozana y blanda.
But now it was a great curving and gently sloping thoroughfare, lined on both sides by banks of flowers.
Pero ahora era una gran vía en curva de suave pendiente, flanqueada por arriates de flores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test