Translation for "generic title" to spanish
Generic title
Translation examples
49. The Administration informed the Board that the United Nations Secretariat includes the word "information", with different qualifiers, under different job networks and families, for example in "information systems and communications technology" (ICT-related), "public information specialists" (public information-related), "library and information specialists" (library-related), etc. When originally establishing the post of Chief Information Technology Officer, the Administration thought that including the word "technology" would reduce the possibility of confusion that the generic title "chief information officer" might give rise to.
La Administración informó a la Junta de que la Secretaría de las Naciones Unidas incluía el término "información", con diferentes calificativos, en diferentes redes y familias de trabajo, por ejemplo en "sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones" (relacionados con la TIC), "especialistas de información pública" (relacionados con la información pública), "especialistas en bibliotecas e información" (relacionados con bibliotecas), etc. Al tiempo de crear el puesto de Oficial Principal de Tecnología de la Información, la Administración estimaba que la inclusión de la palabra "tecnología" reduciría la confusión a que podría dar lugar el título genérico de "oficial principal de información".
In fact, in this estimate and in the estimates for all the other special political missions, only generic titles are provided for positions to be filled; no functions are described.
De hecho, en esta estimación como en las demás misiones políticas especiales, sólo se proporcionan títulos genéricos para los puestos que se han de llenar y no se describen las funciones.
The time has come to assess, within the framework of the OSCE, the status of cooperation projects included in the Pact under the generic title “Associated measures”.
También ha llegado el momento de evaluar, dentro del marco de la OSCE, cuánto se ha logrado en los proyectos de cooperación incluidos en el Pacto de Estabilidad en Europa bajo el título genérico de “medidas asociadas”.
In some countries, barbiturates and amphetamines are classified under the same generic title of “tablets”.
En algunos países, los barbitúricos y las anfetaminas se clasifican bajo el mismo título genérico de “tabletas”.
This is not the place to question the appropriateness or effectiveness of a sectoral approach to the depositary's function, but it seems somewhat simplistic to refer to universal human rights treaties under a generic title referring to "the protection of civilians".
No hay por qué interrogarse sobre la oportunidad o la eficacia de un enfoque por categorías de la función del depositario, pero parece especialmente reductor hablar de los tratados universales de derechos humanos calificándolos con el título genérico de tratados de "protección de la población civil".
For example, outcomes implemented as an agenda item of an intergovernmental meeting or a section of a publication already programmed under a generic title in the existing work programme will not require any specific change to the text of the work programme.
Por ejemplo, los resultados puestos en práctica como tema del programa de una reunión intergubernamental, o en una sección de una publicación ya programada con un título genérico en el programa de trabajo existente, no exigirán ningún cambio concreto en el texto del programa de trabajo.
While the publications programme was thus discussed and approved by member States in the context of establishing the programme budget, the programme might contain some generic titles, and the Secretary-General of UNCTAD then decided the specific title later on at the executing stage of the programme.
Aunque se examinaba en ese momento y era aprobado por los Estados miembros en el contexto del establecimiento del presupuesto por programas, el programa de publicaciones podía contener algunos títulos genéricos y el Secretario General de la UNCTAD decidía los títulos concretos más tarde en la etapa de ejecución del programa.
For this purpose, under the generic title "communications", the Special Rapporteur has available to him two procedures, urgent appeals and letters of allegation, which allow him to consult governments about: (b) Circumstances which could constitute a violation of international standards for a fair trial; or (c) Other factors relevant to the proper functioning of the judiciary and therefore to the rule of law.
A estos efectos, el Relator Especial dispone, bajo el título genérico de "comunicaciones", de dos herramientas que le permiten consultar a los gobiernos acerca de: a) situaciones que podrían afectar la independencia de jueces, fiscales, abogados o auxiliares de justicia; b) situaciones que podrían configurar una violación de las normas internacionales para un justo proceso; o c) otros factores que afecten el adecuado desempeño del poder judicial y por lo tanto el estado de derecho.
In between we can find numberless self-congratulatory memoirs, with generic titles such as Against the Stream, or Against the Current.
Entre ellas hallamos incontables memorias autolaudatorias, con títulos genéricos como A la contra o A contracorriente.
Her earth name had been Morgan, and King was rather the general title of a certain class of spirits than an ordinary name.
Su nombre terrenal había sido el de Morgan; King era más bien el título genérico de cierta clase de espíritus, que no un nombre corriente.
It will be seen that there is no reference in this book to the operas of Richard Wagner that are known by the general title of Der Ring des Nibelungen, or The Ring.
Se verá que no hay ninguna referencia en este libro a las óperas de Richard Wagner que se conocen generalmente por el título genérico de El anillo del Nibelungo o El Anillo.
To help them put their studies in a proper context, the students were offered a brief series of lectures under the generic title Social Medicine.
Para ayudarlos a enmarcar sus estudios en el contexto adecuado, se ofreció a los estudiantes una breve serie de conferencias bajo el título genérico de medicina social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test