Similar context phrases
Translation examples
noun
(1) "[...] Any gaoler or keeper of a gaol, prison or house of correction, who (a) receives a prisoner without warrant or sentence, or who refuses upon demand to deliver to the prisoner a copy of the order under which the prisoner was delivered over to him; (b) detains or refuses to produce the prisoner to any judicial or police officer entitled to demand the appearance of the prisoner, without proving a prohibition from the Director of Public Prosecutions; (c) refuses to exhibit his register to any judicial or police officer, shall be guilty of arbitrary detention, and be liable to imprisonment or to a fine not exceeding 2,000 rupees."
1. Cualquier funcionario a cargo de una cárcel o de una institución correccional, que a) reciba a un detenido sin orden o sentencia judicial, o que se niegue a entregar al detenido que así lo solicite una copia de la orden en virtud de la cual recibió al detenido; b) detenga o se niegue a hacer comparecer al detenido ante cualquier funcionario judicial o policial facultado para exigir la comparecencia del detenido, sin demostrar que existe una prohibición al efecto dictada por el Director del Ministerio Público, o c) se niegue a presentar su registro a un funcionario judicial o policial, será culpable de detención arbitraria y podrá ser castigado con una pena de prisión o multa de hasta 2.000 rupias.
Her Government reiterated that those obligations included the question of the Kuwaiti prisoners held in Iraqi gaols.
Kuwait reitera que esto incluye la cuestión de los prisioneros kuwaitíes que se encuentran en cárceles iraquíes.
306. The construction of women's wings was completed in 2006 in Granada and Estelí, and this has helped to improve conditions for the women prisoners; there are plans to build new prisons in Bluefields, with a larger capacity, and in Puerto Cabezas, where up to now convicts have had to serve their sentences in the Bilwi gaols, also the scene, regrettably, of rioting caused by the precarious living conditions there.
306. En 2006 se concluyó la construcción de pabellones de mujeres en Granada y en Estelí, lo que ayudó a crear mejores condiciones a las privadas de libertad y actualmente existe la voluntad de crear un nuevo centro penitenciario en Bluefields, con mayor capacidad de albergue, y construir uno en Puerto Cabezas, donde hasta la fecha los privados de libertad tienen que cumplir sus condenas en las cárceles de Bilwi, donde lamentablemente también se han ocasionado motines, debido a la situación precaria que se vive allí.
Over thirty years after their detention, many hundreds of disappeared are still vegetating in Moroccan gaols.
Centenares siguen todavía hoy después de más de 30 años en las cárceles marroquíes.
He received a gaol sentence of two years and nine months for grooming and an additional two years for possession of child pornography material.
Fue condenado a una pena de cárcel de dos años y nueve meses por ese delito y otros dos años por posesión de material de pornografía infantil.
45. In relation to the treatment of prisoners, it can now be reported that, following an inspection of St. Helena's prison by the former Chief Inspector of Prisons for England and Wales and in accordance with one of his recommendations - all of his recommendations were in fact accepted by the St. Helena Government - new prison regulations have been adopted (the Gaol Rules 1999). These replace the former panel of visitors by a standing Visiting Committee, appointed by the Governor.
45. En relación con el trato de los presos, cabe reseñar que, a raíz de una inspección de la cárcel de Santa Elena practicada por el antiguo Inspector Jefe de Prisiones de Inglaterra y Gales y, de acuerdo con una de sus recomendaciones, recomendaciones que fueron todas aceptadas por el Gobierno de Santa Elena, se aprobó en 1999 el nuevo reglamento de prisiones (Reglamento de Prisiones de 1999) que sustituyen el antiguo Equipo de visitantes por un Comité de Visitas permanente nombrado por el Gobernador.
dAdditional specialists - social workers, health staff, teachers - were employed in local gaols.
d En las cárceles locales se dio empleo a otros especialistas, a saber asistentes sociales, personal sanitario, maestros.
If the young person concerned commits further offences subsequent to being placed in gaol, the Public Prosecutor's Office may either open a new file or make further submissions to the juvenile court judge.
Si el interesado cometiera nuevos hechos después de su ingreso en la cárcel, el Ministerio Fiscal podría abrir un nuevo sumario, o presentar nuevos requerimientos al juez de jóvenes.
This amendment further strengthens the exceptional nature of the measure, provided for in article 53 of the Act, whereby young persons may be held in a local gaol for 15 days.
Esta modificación refuerza el carácter excepcional de la medida de internamiento de jóvenes en la cárcel durante 15 días prevista en el articulo 53 de dicha ley.
Some say they are in gaol.
Algunos dicen que siguen en la cárcel.
- I just got out of gaol.
He salido de la cárcel.
The gaols of thousands of felons
"Las cárceles de miles de delincuentes"
Nobody's going to gaol, Larry.
Nadie irá a la cárcel, Larry.
and his bed my gaol;
y su lecho mi cárcel.
This kid's in gaol.
Está en la cárcel.
He's been in gaol.
Él se ha estado en la cárcel.
I don't care about going to gaol.
No me importa ir a la cárcel.
He's escaped from gaol.
Escapó de la cárcel.
Not the gaol fever, then.
Pero no era la fiebre de la cárcel.
Ought to be sent to gaol!
¡Habría que enviarlos a la cárcel!
In the yard at the back there was a gaol.
En el patio del fondo había una cárcel.
Gaol and transports, mostly.”
—Sobre la cárcel y los barcos de transporte sobre todo.
Very little is used in gaol.
En la cárcel se usa muy poco.
A gaol-house was not a private property.
Una cárcel no era una propiedad privada.
And he never went to gaol?
—¿Y nunca fue a parar a la cárcel?
Another in the Old Gaol in town.
Otra fue en la vieja cárcel de la ciudad.
“What were you in gaol for?”
—¿Y qué hacía usted en la cárcel?
A night in the gaol-house—and then what?
—dijo—. Una noche en la cárcel, y después ¿qué?
noun
When the order becomes final, the debtor shall be imprisoned in a special section of the public gaol.
Con el certificado del mandamiento judicial que se habrá convertido en definitivo, se encarcelará al deudor en un pabellón especial de la prisión.
294. In accordance with the Convention on the Rights of the Child, only a very few juveniles are placed in the Danish prisons and local gaols.
De conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño, solamente hay un número muy pequeño de menores internados en prisiones normales o locales.
This Committee is required to "satisfy itself as to the state of gaols and the treatment of prisoners" and in particular to:
El Comité debe comprobar la situación de la prisión y el trato que reciben los presos y en especial:
The Rules require the Committee to "make an annual report to the Governor at the end of each year concerning the state of gaols and their administration, and including any recommendations it considers appropriate".
El Reglamento exige al Comité que presente un informe anual al Gobernador al final de cada año sobre la situación de las prisiones y su administración, incluida cualquier recomendación que considere oportuna.
Apart from this there is a very small group of juveniles, who serve short sentences in local gaols.
Salvo en este caso, hay un número muy pequeño de menores que cumplen condenas breves en prisiones locales.
Every public gaol must comprise at least two separate sections, depending on the prisoners’ lifestyles.
Cada prisión deberá tener dos alas distintas, según el género de vida de los presos.
296. The juveniles awaiting trial, who are not in a social institution or the like, will normally be placed in a local gaol, where the possibility to be together with other inmates is very limited.
Los menores en espera de juicio que no estén en una institución social u otra análoga normalmente serán internados en una prisión local, donde la posibilidad de estar junto con otros reclusos es muy limitada.
I have the county gaol for you, Mr. O'Neil.
He llamado a la prisión.
I doubt his lungs would survive a stint in gaol.
Dudo que sus pulmones pudieran sobrevivir a un periodo en prisión.
He died in Oxford gaol.
Murió en la prisión de Oxford.
Incarcerated in Reading gaol for homosexuality.
Encarcelado en la prisión de Reading por ser gay
John Goode has been incarcerated - not in gaol, however.
John Goode ha estado encerrado, aunque no en prisión.
Blast me, sir, he's on his way to Truro gaol.
Maldición, señor, está de camino a la prisión de Truro.
Can we just go back to gaol now?
Podemos regresar ya a la prisión?
Gower spent three years at the military gaol in Gosport.
Gower pasó tres años en la prisión militar en Gosport.
But prisoners are being beaten up in our gaols.
Pero los presos son maltratados en nuestras prisiones.
      "Am I not gaoled, then?"
—¿No es esto una prisión para mí?
Well, shall we look at the gaol?
Bien, ¿echamos un vistazo a la prisión?
I am in Walley Gaol but safe and well. Mr.
Estoy en la prisión de Walley, pero estoy bien.
‘To Salisbury gaol,’ he answered bleakly.
—A la prisión de Salisbury —respondió secamente el coronel.
No separate gaol, Richard my love.
—No hay ninguna prisión aparte, Richard, mi amor.
He sent you to the gaol for three months on account of it.
Por eso te ha mandado a prisión tres meses.
You rescued him from Quimper gaol.' 'The devil!
Lo rescató de la prisión de Quimper. —¡Al demonio!
Sometimes Old Annie called the Gaol the Home.
A veces, la Vieja Annie llamaba a la prisión el asilo.
A man in gaol is a man incarcerated in the past anyway.
De todos modos, un hombre en prisión ya es un hombre encarcelado en su pasado.
let me look round and take the measure of this gaol.
dejadme que mire a mi alrededor y tome la medida de esta prisión.
What a dreadful place to gaol an earl in, by all that's merciless.
Vaya un lugar terrible para encarcelar a un conde, por todo lo implacable.
noun
he holy man Giovanni was very straitly confined in gaol, where he was fastened by chains to rings built into the wall.
El santo hombre Giovanni continuó en estrecho encierro, y estaba retenido por cadenas a las argollas fijas en el muro.
noun
Of course it turns out that when Charles was in gaol he met up with Bill Hawkins, doing his aforementioned stretch for being in love with a kid.
—Nuestras miradas se trabaron-. Y, claro, resulta que cuando Charles estaba en el talego conoció a Bill Hawkins, que cumplía la condena mencionada por sus relaciones con un menor de edad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test