Translation for "gang wars" to spanish
Translation examples
For several decades, the Nordic States had benefited from practical cooperation in that area, most recently through the coordination of measures to stop the gang wars and criminal activities of certain motorcycle associations.
Durante varios decenios, ha habido entre los países nórdicos una cooperación práctica en la materia, recientemente por medio de la coordinación de medidas encaminadas a poner fin a las guerras entre pandillas y las actividades delictivas de ciertas asociaciones de motoristas.
Similarly, although they can be ruthless, violence is used selectively to eliminate rivals (for example, in gang wars), to remove threats (for example, by killing law enforcement personnel or judges) or to remove obstacles (for example, by killing intractable businessmen resisting infiltration by organized criminal groups) to their successful pursuit of profit.
Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados).
That's not gang war.
Esto no es una guerra de pandillas.
It was like a gang war, barrio against barrio.
era como una guerra de pandillas, barrio contra barrio.
But the city’s not so soul-decayed that a six-year-old kid catching a stray bullet from a gang war doesn’t make the news.
Pero la ciudad no está tan podrida como para que un niño de seis años alcanzado por una bala perdida en medio de una guerra de pandillas no sea noticia.
So it is a fight rather than an argument, really—a fight over complexity versus ease, a fight that mostly mimics gang war, which is not so much a vigorous instance of manly bloodletting (though it is that too) as a dustup over prestige: who has the prior right to swagger in public.
Así que en realidad se trata de un combate, más que de una discusión: un combate de complejidad versus facilidad, un combate que mayormente remeda la guerra de pandillas, no tanto una vigorosa instancia de masacre humana (aunque también lo es) como una pelea por el prestigio: quién tiene más derecho a pavonearse en público.
And when a gang war broke out between them...
Y cuando estallara una guerra entre bandas
Maybe she’d stumbled into some kind of gang war.
Quizá hubiese tropezado con una guerra entre bandas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test