Translation for "gainfully" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
A large proportion of self-employed persons as well as persons who are not gainfully occupied are not entitled to family allowances in the majority of the cantons.
Una gran parte de los trabajadores por cuenta propia y de las personas que no tienen una actividad lucrativa no perciben subsidios familiares en la mayoría de los cantones.
Some 90 per cent of gainfully employed parents have children in child daycare, and in other categories, too, the numbers are increasing.
Un 90% de los padres que ejercen una actividad lucrativa tienen hijos en las guarderías infantiles, y también está aumentando el número de padres de otras categorías.
The study also showed that most undocumented persons are gainfully employed, although it is often precarious employment with low wages and long working hours.
El estudio también muestra que la mayoría de los indocumentados ejerce una actividad lucrativa, frecuentemente en condiciones precarias, mal pagados y con horarios de trabajo muy largos.
165. The statistics for 2004 show that of the people gainfully employed in Switzerland one in four (25.3%) is a foreigner.
165. Los datos estadísticos (2004) permiten observar que en Suiza una de cada cuatro personas que ejercen una actividad lucrativa es extranjera (25,3%).
96. Pension and disability insurance covers all persons (and their family members) who are gainfully employed.
96. El seguro de jubilación y discapacidad abarca a todas las personas (y los miembros de sus familias) empleadas en una actividad lucrativa.
Persons not gainfully employed also acquire the right to settle, provided that they are covered by a sickness insurance scheme and have sufficient financial means.
Las personas que no ejercen actividades lucrativas también se benefician del derecho a establecerse, en la medida en que estén cubiertas por un seguro de enfermedad y dispongan de medios financieros suficientes.
The differences, however, are comparatively slight and refer to children whose parents are gainfully employed or studying.
Sin embargo, las diferencias son comparativamente pequeñas y se refieren a los niños cuyos padres ejercen una actividad lucrativa o están estudiando.
Persons not gainfully employed must pay contributions from 1 January following their twentieth birthday.
Las personas que no ejercen una actividad lucrativa están obligadas a cotizar a partir del 1 de enero siguiente a su vigésimo aniversario.
Switzerland has a federal regime for agriculture and cantonal regimes for non-agricultural salaried employees, non-agricultural self-employed persons and persons who are not gainfully active.
En Suiza hay un régimen federal para la agricultura y regímenes cantonales para los trabajadores no agrícolas, los trabajadores por cuenta propia no agrícolas y las personas que no tienen una actividad lucrativa.
Insured persons who are not gainfully employed pay contributions of between 62 and 1,400 francs a year (LAI, art. 3).
Los asegurados sin actividad lucrativa pagan una cotización comprendida entre 62 y 1.400 francos suizos al año (art. 3 de la LAI).
Yes, I'm happy to be gainfully employed, sir.
Sí, me alegra tener un empleo lucrativo, señor.
Since you and Chuckie-boy are both gainfully employed and have led such clean lives, bond won't be set high.
Puesto que usted y Chuckie-querido tienen empleos lucrativos y llevan una existencia tan impecable, la fianza no será muy alta.
Her handmaidens had been gainfully employed in smuggling a seemingly endless train of male slaves into her elaborate sleeping quarters.
Sus sirvientas se habían dedicado de manera lucrativa a llevar a escondidas una aparentemente interminable fila de esclavos varones a su elaborado dormitorio.
He was unlike the rest because he didn’t need the job, so if they took it from him or threatened to take it from him or acted in a way that met with his aristocratic displeasure, he could walk away and do whatever it was that earls of the bloody realm did if they were not otherwise gainfully employed.
Lynley era diferente a los demás porque no necesitaba el trabajo, de modo que si se lo quitaban o le amenazaban con despedirle o actuaban de una manera que se encontraba con su aristocrático desagrado, él podía largarse y hacer lo que fuese que hicieran los condes del jodido reino si no disfrutaban de un empleo lucrativo.
Total number of gainfully employed persons
Total de personas con empleo remunerado
Unemployment insurance for gainfully employed persons; and
seguro de desempleo para las personas que tengan un empleo remunerado, y
Many are already gainfully employed and self—supporting.
Muchos de ellos ya tienen empleo remunerado y viven de sus propios recursos.
More than 70 percent students are gainfully employed.
Más de 70% de los estudiantes inscriptos tienen empleos remunerados.
This is especially so where the women are not gainfully employed themselves.
Esto sucede en particular en el caso de mujeres que no tienen empleos remunerados.
Gainfully employed women
Mujeres con empleo remunerado (millares)
Parents who are not gainfully employed
Padres sin empleo remunerado
Gainfully employed parents
Padres con empleo remunerado
A. Number and proportion of gainfully employed women
3.1 Número y porcentaje de mujeres con empleo remunerado 1988-1994
C. Distribution of gainfully employed women among occupational
3.3 Distribución de las mujeres con empleo remunerado por grupos profesionales
Probably not gainfully employed.
Quizás no remunerado empleado.
I mean, gainfully employed.
Es decir, con trabajo remunerado.
Still gainfully employed?
¿Todavía con trabajo remunerado?
I'm now gainfully employed.
Tengo un trabajo remunerado.
I'm gainfully employed, okay?
Yo tengo un empleo remunerado, vale?
He's gainfully employed.
Tiene un trabajo remunerado.
He's a gainfully employed citizen.
Es un remunerado empleado ciudadano .
Gainfully employed last six months.
Consiguió trabajo remunerado hace seis meses.
Well, is he gainfully employed?
¿Tiene trabajo remunerado?
She is gainfully employed, your Shulamith.
—Tiene un empleo remunerado, tu Shulamit.
everyone looked gainfully employed and respectable.
Todo el mundo parecía tener un empleo remunerado y respetable.
He keeps the lawyers gainfully employed. Why do you ask?
Roger tiene a sus abogados bien remunerados. ¿Por qué lo pregunta?
Yes, I am gainfully employed,” I respond to his gasp.
Sí, tengo un trabajo remunerado —replico ante su exclamación de asombro—.
Last time I was here, you didnt look gainfully employed.
–La última vez que estuve aquí no me dio la impresión de que tuvieras un trabajo remunerado.
“You mean you’re gainfully employed,” said Oona, not concealing disappointment, either.
—O sea que tienes un trabajo remunerado —dijo Oona, sin disimular tampoco la decepción.
When he was gainfully employed, he would send for her—or so he had promised.
En cuanto encontrase un trabajo remunerado mandaría a buscarla, o al menos eso le prometió.
Her father was working on a loading dock and had been gainfully employed there for a whole two months.
Su padre trabajaba en un muelle de carga y ya llevaba dos meses con un contrato remunerado.
“I’m gainfully employed as Queen’s Wit, and she expects me to provide only the best of mockery on her behalf.
Tengo un empleo remunerado como Sagaz de la Reina, y ella espera que haga solo las mejores burlas en su nombre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test