Translation for "lucrativo" to english
Translation examples
adjective
Una de las actividades gravadas es la extracción de oro, al parecer con resultados altamente lucrativos.
Goldmining is one such activity, with apparently lucrative returns.
No existen campañas electorales discriminatorias, lucrativas y costosas.
There are no discriminatory, lucrative and costly election campaigns.
Como suministro lucrativo, las posibilidades de consignación indebida del combustible son considerables.
As a lucrative commodity, the scope for misappropriation of fuel is considerable.
Otros consideran que sus hijas son una lucrativa fuente de ingresos.
Others see their daughters as a lucrative source of revenue.
El control de las importaciones es una actividad tan lucrativa como la monopolización de las exportaciones.
114. Control over imports is as lucrative as the monopolization of exports.
c) Inexistencia de campañas electorales discriminatorias, lucrativas y costosas;
(c) No discriminatory, lucrative and costly election campaigns;
Esto contribuye a generar un mercado lucrativo para los traficantes.
This helps generate a lucrative market for traffickers.
Hoy la industria armamentista es la más lucrativa en Israel.
The military industry is today the most lucrative industry in Israel.
Los niños consideran que la prostitución y la pornografía son actividades muy lucrativas.
Children find prostitution and pornography very lucrative.
La venta y la explotación sexual de los niños son muy lucrativas.
107. The sale and sexual exploitation of children is very lucrative.
Lucrativo, ya sabes.
Lucrative, you know.
Actividad lucrativa legal.
Legitimate, lucrative work.
¿Porque es lucrativo?
Because it's lucrative.
Peligroso, pero lucrativo.
Dangerous, but lucrative.
- ¿Eso es lucrativo?
IS THAT LUCRATIVE?
- Un negocio lucrativo.
-A lucrative business.
Esas lucrativas "Nacionales"
Those lucrative "nationals"
Sí, pero lucrativo.
Yeah, but lucrative.
Es extremadamente lucrativo.
It's extremely lucrative.
No exactamente lucrativo.
Not exactly lucrative.
Y sorprendentemente lucrativo.
And surprisingly lucrative.
—Era muy lucrativo, sin duda.
Assuredly lucrative.
Un negocio muy lucrativo, será.
Very lucrative, it will be.
Pero será tremendamente lucrativo.
“But it will be awfully lucrative.”
De todos modos, es lucrativo.
Still, it’s lucrative.
La concesión era de lo más lucrativa.
The concession was a lucrative one.
Podría ser lucrativo.
It could be lucrative.
Y también mucho más lucrativos.
But it was also a vastly more lucrative one.
Una oferta especialmente lucrativa.
‘A particularly lucrative offer.’
Un trabajo bastante lucrativo. –No.
A rather lucrative job.” “No.
adjective
2.018 establecimientos de índole lucrativo
2,018 profit-making establishments
ANL asociación no lucrativa
ASBL Association sans but lucratif (not-for-profit association)
g) Las tentaciones de un mercado lucrativo;
(g) The temptation of a profitable market;
Privado, actividad no lucrativa
Private non-profit
Intercambio de servicios con fines lucrativos
Exchange of services on a profit basis
De esta manera se garantiza que las personas naturales y jurídicas puedan asociarse con fines lucrativos y fines no lucrativos.
Thus, natural and legal persons are guaranteed the right to associate for profit-making and non-profit-making purposes.
Tanto los fines lucrativos como los no lucrativos se inscriben en el sector protegido de la libertad del arte.
Both profit and non-profit purposes are included in the scope of the protection.
Estas estaciones son organizaciones no lucrativas.
Such stations are non-profit organizations.
- Organizaciones no lucrativas;
Non-profit organizations;
Todavía no se han establecido medidas para regular a los prestatarios de servicios de salud lucrativos y no lucrativos.
Measures to regulate private for-profit and not-for-profit health service providers have not yet been established.
¿La noche fue lucrativa?
The evening was profitable?
Pero si era muy lucrativo.
But it was so profitable.
- ¿El poder es realmente lucrativo?
- Is power really profitable?
Podría ser muy lucrativo.
It could be highly profitable.
Existen negócios más lucrativos.
There are more profitable businesses.
Agradable y lucrativo.
Mellow and profitable.
¡Un negocio muy lucrativo!
It's a profitable business!
El añonimato no era lucrativo.
Anonymity wasn't profitable.
Es una organización no lucrativa.
It's a non-profit.
—Pero es muy lucrativo.
But very profitable.
Cambiaremos súbditos lucrativos por aliados incluso más lucrativos...
we shall exchange profitable subjects for still more profitable allies .
Extremadamente lucrativo.
Extremely profitable.
¿Una desaparición lucrativa?
A profitable disappearance?
Era altamente lucrativa.
It was highly profitable.
—¿Sois una empresa lucrativa?
“Um, are y’all profitable?”
Y más lucrativo, eso sin duda.
More profitable, certainly.
En efecto, la imprenta era muy lucrativa;
The printshop was in fact very profitable;
Una lástima, la verdad, porque era lucrativa.
Pity, in a way, because it was profitable.
Una actividad suplementaria realmente lucrativa.
A really, really profitable sideline.
adjective
ix) Rendimientos lucrativos derivados de los productos forestales madereros y no madereros procedentes de los bosques de ordenación sostenible que permitan a los países en desarrollo financiar la ordenación sostenible de sus bosques.
remunerative returns on timber and non-timber forest products sourced from sustainably-managed forests to enable developing countries to finance sustainable forest management.
Los recursos financieros de los seguros sociales no serán desviados de sus fines específicos y estarán disponibles para este objetivo sin perjuicio de las inversiones lucrativas que puedan acrecentar su patrimonio.
The financial resources of the social security system shall not be diverted from their specific goals and shall be made available for those purposes. This shall not preclude remunerative investments that could cause these funds to increase.
Los convincentes resultados obtenidos en el ámbito de la reforestación/forestación pueden atribuirse a diversos factores, principalmente al establecimiento de mecanismos de facilitación del acceso a los recursos financieros, la instauración de precios lucrativos para los productos y la utilización de tecnologías de conservación.
The convincing results obtained in the field of reforestation/afforestation are explained by several factors, notably the settingup of mechanisms facilitating access to financial resources, the introduction of remunerative prices for products and the use of conservation technologies.
El mensaje relativo a la Ley sólo permite decir que el ámbito de aplicación de ésta no debe limitarse a las actividades lucrativas ejercidas a título principal, sino que debe englobar también las actividades lucrativas ejercidas a título accesorio.
The most that can be derived from the Message concerning AMLA is that its scope of application should not be limited to remunerative activities constituting principal activities, but rather should also incorporate remunerative secondary activities.
Estos programas deberían incluir planes de comercialización sostenibles y lucrativos, en lugar de actividades provisionales de apoyo de asistencia social.
These programmes should incorporate sustainable and remunerative marketing schemes instead of stop-gap social welfare support activities.
Los Estados miembros reconocen el derecho de trabajar de las personas con discapacidad; el poder elegir empleos productivos y lucrativos, o condiciones de auto-empleo, en condiciones de equidad, seguridad y dignidad humana.
Member States shall recognize the right to work of persons with disabilities, their right to choose productive and remunerative employment or self-employment in conditions of equality, safety and human dignity.
h) Difundir programas de concienciación en diferentes medios de comunicación con objeto de orientar a la población en relación a la formación profesional sensibilizándola sobre el valor de las profesiones y oficios en cuanto que actividades productivas y lucrativas y difundiendo en la Administración una cultura de la iniciativa y la eficacia gestora.
(h) Disseminate awareness programmes throughout the media in order to promote interest in training, foster the importance of occupations and trades as remunerative and productive activities, and propagate a culture of initiative and effective management.
Otra esfera que podrá brindar un número considerable de ocupaciones lucrativas y a la que será preciso dedicar mayor atención en el futuro en el mundo en desarrollo es el turismo.
Another area that will offer considerable scope for remunerative employment and that needs greater attention in the future in the developing world is tourism.
Además, debía estudiarse la conveniencia de establecer un mecanismo de regulación de la oferta para mantener precios estables a niveles lucrativos.
Moreover, the utility of establishing a supply management mechanism aimed at maintaining stable prices at remunerative levels should be considered.
Esa situación afecta en particular a los agricultores pobres, ya que poco pueden hacer para protegerse contra los caprichos del mercado u obtener un rendimiento lucrativo de sus productos básicos.
Poor farmers are particularly affected because they can do little to protect themselves against the vagaries of the market or obtain remunerative returns from their commodities.
Y asquerosamente lucrativo.
It's disgustingly remunerative.
y esta idea enlazó con el recuerdo de otros encuentros posteriores en el mismo edificio y de las frecuentes visitas al despacho de Moffatt las intensas semanas de su misterioso y lucrativo «acuerdo».
and the thought suggested the memory of other, subsequent meetings in the same building, and of frequent ascents to Moffatt's office during the ardent weeks of their mysterious and remunerative "deal."
A Anyum le encantaba holgazanear, en cambio a Sadam, ocupado con sus diversas empresas (había vendido su negocio de alimentar a las palomas por ser el menos lucrativo), no le sobraba el tiempo y odiaba la televisión.
Anjum enjoyed lazing around, but Saddam, stretched between his many enterprises (he had sold his pigeon-feed business, it being the least remunerative), had no time to spare and hated TV.
La maniobra repugnaba a muchos de los marineros que se veían obligados a participar en ella, pero resultaba lucrativa: un capitán sin escrúpulos cuyo barco fuera lo bastante rápido como para librarse de las patrullas rusas, británicas o estadounidenses podía ganar una cantidad considerable con las expediciones de caza pelágica.
It was an operation that sickened many sailors forced to engage in it, but it was remunerative, and if a captain had no conscience and a ship fast enough to elude Russian or British or American patrol boats, a tidy sum could be made from pelagic campaigns.
No le gustaba la clase de publicidad que recibía el trabajo de John, lamentaba que hubiese adoptado una forma de escritura dramática que probablemente no resultaría más lucrativa que el libro sobre las Aran, y lamentaba que su trabajo guardase relación con los escenarios.
She disliked the kind of publicity his work was getting, she was sorry that he should have adopted a form of dramatic writing that was likely to prove no more remunerative than the Aran book, and she was sorry that any of his work should be connected with the stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test