Translation for "future husband" to spanish
Translation examples
Additionally, on a daughter's marriage the future husband and his family need to be given a dowry by her parents.
Además, cuando se casa una hija, el futuro marido y su familia exigen una dote de los padres de la novia.
The symbolic significance marks the girl’s rite of passage into womanhood and the acceptance of her responsibilities towards her future husband and her community, thus improving her “marriageability”.
La importancia simbólica del rito es que marca el paso de la niña a la condición de mujer y a la aceptación de sus responsabilidades para su futuro marido y su comunidad, mejorando así sus posibilidades de casamiento.
126. By contrast, in Egypt and other countries, women use a circumventing procedure and have their marriage contracts include financial clauses to dissuade their future husband from subsequently taking a second wife.
126. Por el contrario, en Egipto y otros países, las mujeres recurren al procedimiento llamado "de rodeo" y hacen constar en los contratos de matrimonio cláusulas financieras mediante las cuales disuaden al futuro marido de tomar una segunda esposa.
Many trafficked children originate from impoverished and remote rural areas where they and their family may not grasp the true nature of the risk and consequences involved in accepting the help of a mediator, “family friend”, “boyfriend” or “future husband” for finding allegedly “domestic” work in urban centres.
Muchos de los niños con quienes se trafica proceden de zonas rurales empobrecidas y remotas donde ellos y sus familias quizá no comprendan la naturaleza auténtica de los riesgos y las consecuencias que supone aceptar la ayuda de un mediador, un "amigo de la familia", un "amigo" o un "futuro marido" para encontrar trabajo supuestamente "doméstico" en centros urbanos.
I met my future husband and agreed.
Conocí el futuro marido y accedí.
Rape often occurs during "bride kidnapping", when a young woman is brought to the house of her future husband and assumed to be his wife if she is not able to leave the house.
Las violaciones se producían frecuentemente durante los "raptos de novias" en que se llevaba a una joven a la casa de su futuro marido y se asumía que era su esposa si no podía abandonar la casa.
360. Based on the provisions of Islam religion and Afghanistan laws, each widow woman is free to choose her life style. In case of tendency, she can choose her future husband.
360. Con arreglo a las disposiciones de la religión islámica y de la legislación afgana, las mujeres viudas tienen libertad para elegir su estilo de vida y, en caso de que así lo deseen, podrán elegir a su futuro marido.
In the face of much criticism from women activists that barlake is the root of inequality between a man and a woman, many traditional elders hold the view that barlake is not the price of the woman for marriage, but actually gives value to the woman and that the higher the dowry, the higher her value is in relation to her future husband.
Frente a las numerosas críticas de las activistas en el sentido de que la barlake es el origen de la desigualdad entre el hombre y la mujer, muchas personas de edad que se apegan a lo tradicional opinan que la barlake no es el precio de la mujer que va a contraer matrimonio, sino que en realidad le da valor a la mujer y que mientras mayor sea el precio de la novia, más valor tendrá la mujer para su futuro marido.
Long-standing cultural practices, which allow for the parents of a girl to select her future husband and force her into early marriage,
d) Prácticas culturales arraigadas que permiten a los padres de una niña elegir a su futuro marido y obligarla a contraer un matrimonio precoz;
Good morning, future husband.
Buenos días, futuro marido.
Your future husband's waiting.
Vuestro futuro marido espera.
Where's your future husband?
¿Dónde está tu futuro marido?
A challenge, your future husband.
Tu futuro marido será un reto.
"My future husband," Hetty interrupted.
—Mi futuro marido —terció Hetty.
My future husband wants to play.
Mi futuro marido quiere jugar.
“He is someone in this room’s future husband, after all.”
De hecho, es el futuro marido de una de vosotras.
Her future husband almost immediately agreed.
Su futuro marido estuvo enseguida de acuerdo.
My future husband never knew any of this.
De todo eso mi futuro marido nunca supo nada.
My future husband was being carried in that womb.
En ese vientre iba mi futuro marido.
“But your future husband won’t thank me for this.”
Pero tu futuro marido no me dará las gracias por esto.
Was my future husband the one with the bushy eyebrows?
¿Era el de las cejas pobladas mi futuro marido?
Such renunciation is valid only if she is able to take the nationality of her future husband.
En este caso, sólo tendrá lugar la pérdida de la nacionalidad si puede adquirir la del futuro esposo.
There, the author met her future husband.
Allí conoció a su futuro esposo.
204. In fact, the dowry represents compensation that the future husband pays to the wife's family in order to "fill the gap" that will be created when the wife leaves that family setting.
204. La dote representa de hecho una compensación que el futuro esposo da a la familia de la mujer para llenar el vacío que crea la partida de esta de su entorno familiar.
In that event, the forfeiture will apply only if she can acquire the nationality of her future husband.
En este caso, solo se producirá la pérdida de la nacionalidad si puede adquirir la del futuro esposo.
83. The "moletry", practised in certain places in the north-west, consists of a one-year marital contract based on the bride price offered by the future husband to the family of the wife.
El moletry, practicado en algunas localidades de la zona noroccidental del país, consiste en un contrato prematrimonial de un año condicionado por la dote ofrecida por el futuro esposo a la familia de la esposa.
202. With regard to the registration of a marriage, article 17 reads as follows: "(a) the future husband must appear before the cadi or his replacement in order to have the certificate issued; (b) the marriage certificate must be drawn up by the notary authorized to do so by the cadi, who draws up an official document, which may also be drawn up by the cadi himself in exceptional circumstances and with the consent of the cadi of cadis; (c) if the marriage takes place without an official document, the person who has performed the ceremony, the two spouses and the witnesses shall be subject to the penalties provided for under the Jordanian Penal Code, as well as to a fine, the amount of which may not exceed 100 dinars; (d) any notary authorized for this purpose by the cadi who does not register the certificate in an official document after collecting the corresponding fees shall be subject to the penalties provided for under the preceding paragraph and shall be relieved of his functions".
En lo que respecta al registro del matrimonio, en el artículo 17 se dispone lo siguiente: "a) El futuro esposo debe presentarse ante el cadí o su sustituto para obtener la partida de matrimonio; b) la partida de matrimonio debe ser redactada por un notario habilitado por el cadí, para expedir un documento oficial, que puede ser expedido por el propio cadí en circunstancias excepcionales, siempre que el cadí de cadíes haya dado su consentimiento; c) si el matrimonio tiene lugar sin documento oficial, el celebrante, los contrayentes y los testigos pueden ser condenados a las penas previstas en el Código Penal de Jordania, así como al pago de una multa cuyo monto no puede exceder de 100 dinares; d) todo notario habilitado a estos efectos por el cadí que no inscriba la partida en un documento oficial después de haber recibido el arancel correspondiente podrá ser condenado a las penas previstas en el párrafo precedente y será relevado de sus funciones".
Mm. Hello, future husband.
Hola, futuro esposo.
I’m your future husband, after all.’
Después de todo, soy tu futuro esposo.
Weren’t they sketching dreams of their future husbands?
¿No dibujaban sueños con su futuro esposo?
I was the future husband of his lovely daughter.
Fui el futuro esposo de su encantadora hija.
I knew her future husband well;
Estaba prometida, y yo conocía bien a su futuro esposo;
I didn’t say I’ve found my future husband.
No he dicho que haya encontrado a mi futuro esposo.
How could I forget my future husband?
¿Cómo podría olvidar a mi futuro esposo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test