Translation for "function" to spanish
Function
noun
Translation examples
noun
Four principal functions and their associated supporting functions
Las cuatro funciones principales y sus correspondientes funciones de apoyo
The system will consist of four major functions, such as a screening function, a fine assessment function, an orbit determination and prediction function and an optimized planning function for collision avoidance manoeuvres.
El sistema tendrá cuatro funciones principales, a saber, una función de preselección, una función de evaluación precisa, una función de determinación de órbita y predicción y una función de planificación optimizada de maniobras para evitar colisiones.
(■ = lead responsibility for the function; □ = responsibility to support function)
(■ = responsibilidad principal de la función; □ = responsibilidad de apoyo a la función)
The judicial function is incompatible with any political function.
La función judicial es incompatible con cualquier función política.
To ensure that, the law has a punitive aspect and has three functions: a proactive function, a real-time function and a deterrent function.
Para velar por que así sea, la ley tiene un aspecto punitivo y tres funciones: una función proactiva, una función en tiempo real, y una función disuasoria.
Many of the related activities that contribute to output level results in function 1 are also reflected under other functions, such as representation (function 2), corporate policy (function 3) and corporate evaluation (function 15).
Muchas de las actividades conexas que contribuyen a los resultados en materia de productos de la función 1 también se consignan en otras funciones, como la de representación (función 2), la de política institucional (función 3) y la de evaluación institucional (función 15).
55. The Constitution of UNIDO provides for the Organization to undertake four mutually reinforcing functions in furtherance of its mandate: a technical cooperation function, a convening or global forum function, a normative function and an analytical and advisory function.
La Constitución de la ONUDI dispone que la Organización cumplirá cuatro funciones sinérgicas en el ejercicio de su mandato: una función de cooperación técnica, una función de convocación o foro mundial, una función normativa y una función de análisis y asesoramiento.
Government Regulation No. 21 of 1994 (art. 4) develops standards for achieving a "happy and prosperous family" based on the functions of the family, which include (a) religious function, (b) social-cultural function, (c) caring function, (d) protection function, (e) healthy reproduction function, (f) socialization and education function, (g) economic function, and (h) conservation of the environment function.
Por el Decreto del Gobierno Nº 21 de 1994 (art. 4) se fijan normas para conseguir "familias felices y prósperas" fundadas en las funciones que les son propias, a saber: a) función religiosa, b) función sociocultural, c) función de cuidados, d) función de protección, e) función de reproducción saludable, f) función de socialización y educación, g) función económica, y h) función de conservación del medio ambiente.
This function would be in addition to its executing functions.
Esa función se sumaría a sus funciones de ejecución.
Oculoid function normal.
Función oculoide normal.
This doesn't function.
"Esto no funciona...".
Function negative, sir.
No funciona, señor.
Kidney function, liver function, testosterone...
Función renal, función del hígado, testosterona...
Cognitive functions, biochemical functions, and mission objective.
Funciones cognitivas, funciones bioquímicas, y objetivo de la misión.
- ¿This time Functions?
- ¿Funciona esta vez?
the family functions, and the enterprise functions.
la familia funciona y la empresa funciona.
He has one function and one function only.
El tiene una función y tan sólo una función.
She was a function looking at another function and trying to assess it.
Ella era una función que miraba a otra función tratando de analizarla.
Transfer it to tape and put it through the function.” “What function?”
Transfiere todo un vídeo y ponlo en la función. —¿Qué función?
Function, even ostensible function, is not the way to look at this.
La función, incluso la función aparente, no es lo que hay que estudiar aquí.
The function of criticism should not be confused with the function of reform.
La función de la crítica no debe confundirse con la función de la reforma.
Kidney function, thyroid function—both fine.
La función renal, la función tiroidea…, las dos están bien.
it’s a function, like a haircut is a function of hair.”
es una función, al igual que un corte de pelo es una función del cabello.
One cannot function without the other.
El uno no puede funcionar sin el otro.
The Organization shall function through:
2. La Organización funcionará mediante:
Components should be fully functional.
Los componentes deberán funcionar correctamente.
[Function at the international level;]
b) [Funcionar a nivel internacional;]
However, it is not yet functional.
Sin embargo, aún no ha comenzado a funcionar.
(e) the association has ceased to function.
e) La asociación haya dejado de funcionar.
Such procedures should function expeditiously;
Esos procedimientos deben funcionar con rapidez;
To determine their capacity to function reliably;
Determinar su capacidad de funcionar sin fallas.
The civil administration is no longer functioning.
La administración civil ha dejado de funcionar.
Otherwise, this Organization will not be able to function.
De lo contrario, la Organización no podrá funcionar.
- Everything looks functional now.
- Todo parece funcionar.
He ceased to function.
Dejó de funcionar.
Couldn't function.
No podía funcionar.
CEASED TO FUNCTION.
Dejado de funcionar.
I can't function.
No puedo funcionar.
How could she function?
¿Cómo podía funcionar?
Unable to function?
No logras funcionar?
It cannot function.
No puede funcionar.
He couldn't hardly function.
Apenas podía funcionar.
I can still function.
Aún puedo funcionar.
They had to function.
Tenían que funcionar.
Where will the government get the money to function, to the extent it can function?
¿De dónde sacará el gobierno el dinero para funcionar, en la medida en que pueda funcionar?
they have to function in sequence.
tienen que funcionar en secuencia.
“They seem to be functioning,”
—Parecen funcionar bien.
The stasis field will function.
El campo de estasis funcionará.
it simply could not function.
simplemente, no podría funcionar.
To cease to function is aubre.
Dejar de funcionar es aubre.
noun
In this respect particularly, their function is distinct from that of the executive.
En ese sentido, su oficio es muy distinto al del ejecutivo.
From that standpoint, the function of courts is more to restore than to maintain peace.
Desde este punto de vista, el oficio del juez es más de restablecimiento de la paz que de mantenimiento de la paz.
- It's a function of the job.
- Es un gaje del oficio.
Last year I was teaching English, performing a serious function.
El año pasado era profesora, un oficio serio.
I am in a business where there are lots of functions.
En mi oficio tengo muchas de estas cenas
But that was part of her function as a ruler.
Pero eso formaba parte de su oficio como dirigente.
She acts as High Priestess at the functions.
En las ceremonias ella oficia de suma sacerdotisa.
“Once again, you’re identifying someone in terms of his function. What’s his name?” “I don’t know.
—Una vez más, menciona usted un oficio. ¿Cómo se llama su jefe? —No lo sé.
That is a subsidiary part of their function, which is to be sweepers, degraded beings, to go through the motions of degradation.
Esa es una parte secundaria de su oficio, que consiste en ser barredores, seres degradados que realizan todos los movimientos de la degradación.
His hard face softened somewhat, and when he began to speak again, his voice was mild. “Are you aware that you’ve talked of nothing but functions ever since the beginning of our session?
La dureza de su rostro se había suavizado. —¿Se da cuenta de que, desde el comienzo de nuestra conversación, sólo ha mencionado oficios? —le preguntó con voz amable—.
verb
You seem to be high functioning.
Usted parece andar bien.
The news isn't good... because of severe brain injuries, your husband is unable to function on his own... that includes breathing, speach, motion, the five senses... we could keep the pulse going...
- Debido a las lesiones cerebrales su marido ha perdido algunas capacidades, - Eso incluye, el habla, andar, respirar, los cinco sentidos... - Podemos mantenerlo unido a las máquinas, pero asi no vale la pena vivir.
It was functional. It... it ran.
El auto podía andar.
Geralt struggled to his feet and massaged his leg which, though painful, for a wonder seemed to be functioning normally. He could stand on it without difficulty and walk.
Geralt se levantó con esfuerzo y se masajeó la pierna, que le dolía pero que, extrañamente, parecía estar bien, podía apoyarse en ella sin proble­mas, podía andar.
There were those who argued that the first priority was to get the state functioning, so that violence could be contained and economic activity organised.
Había también estados que argumentaban que su principal prioridad consistía en conseguir que el país echase a andar, dado que solo así podría ser controlada la violencia y organizar la actividad económica.
“But you can walk and chew gum at the same time. So if you have some special mental ability, it hasn’t affected your capacity to function out in the world.”
—Pero es capaz de andar y mascar chicle al mismo tiempo, así que si tiene alguna capacidad mental especial, no le impide ir por el mundo.
He was told he would never walk, speak, or function normally again, but today Morris travels the world inspiring and uplifting thousands of peo- Biographies 191 ple with his astounding story.
Le dijeron que nunca más volvería a andar, hablar o a tener una vida medianamente normal, pero en la actualidad Morris viaja por el mundo inspirando a miles de personas con su asombrosa historia.
verb
Success is often a function of timing, and to lose an opportune moment would be a huge pity.
El éxito suele depender de la oportunidad, y sería una lástima dejar pasar una buena oportunidad.
While working, your mind functions, since you already know the outcome.
Al trabajar, tu espíritu sabe lo que pasará.
How to go from nothing to a functioning operation.
Cómo pasar de la nada a ser plenamente operativo.
I will not be embarrassed at this function.
No quiero pasar vergüenza en ese acto.
What's the function of a verse?
Sólo sirve para pasar el tiempo hasta que llegue el estribillo.
~ That's bollocks. ~ You spending two hours at that function wouldn't have impacted on any actions.
Boludeces. Que pasaras dos horas en ese acto no habría impactado en ninguna acción.
Would you prefer eight years of driving to the valley For every school function?
¿Prefieres pasar ocho años conduciendo por el valle cada día de escuela?
It was a low-pressure job, it served a useful function (I guess) and it passed the time.
Era un trabajo agradable, resultaba útil (me imagino), y ayudaba a pasar el tiempo.
He trained them through drills that got them used to functioning as units.
Los hizo pasar por una serie de ejercicios de adiestramiento que los acostumbraron a operar como unidades.
After that, her regard got to be a fact, a function of our situation together in the car.
Después de eso, sus atenciones se convirtieron en un hecho que no podía pasar por alto, en un elemento más de nuestra situación en el coche.
You should prepare yourself to spend more time with the command staff, and function at the Warmaster's side.
Deberás prepararte para pasar más tiempo con el personal de mando y ejercer junto al Señor de la Guerra.
He had told her to wear a cocktail dress, since they had to stop by a function in the ballroom too.
Le había pedido a su hija que se pusiera un vestido de cóctel porque tenían que pasar por una fiesta que se celebraba en el salón.
people who know how to speak and function without the prolonged childhood that is the hallmark of our species;
unos individuos que saben hablar y comportarse sin pasar por la prolongada infancia que constituye la marca de identificación de nuestra especie;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test