Translation for "fully furnished" to spanish
Fully furnished
Translation examples
The facility is fully furnished with barrack-standard furniture and fittings: bed, bedside table, table and stool, as prescribed by the regulations.
El establecimiento está totalmente amueblado y equipado de conformidad con las normas establecidas (camas, veladores, mesas y sillas).
Munir Samara seeks compensation in the amount of US$1,190,741 for loss of tangible property, including a fully furnished campsite (US$200,000) and plant, equipment and vehicles used on the Railway Project (US$990,741).2. Analysis and valuation
286. Munir Samara pide una indemnización de 1.190.741 dólares de los EE.UU. por la pérdida de bienes muebles, en particular un campamento totalmente amueblado (200.000 dólares de los EE.UU.) y la planta, el equipo y los vehículos utilizados en el Proyecto de Ferrocarril (990.741 dólares de los EE.UU.).
For PIC - and also for POPs - fully furnished and equipped offices are available rentfree that can also satisfy future expansion needs of the Secretariats.
El Convenio de Rotterdam - así como el de Estocolmo - podrá disponer gratuitamente de oficinas totalmente amuebladas y equipadas, que también darán cabida a las posibles futuras expansiones de ambas secretarías.
Tripod states that it had a fully equipped office and fully furnished house in Baghdad.
Tripod afirma que tenía una oficina totalmente equipada y una casa totalmente amueblada en Bagdad.
Establishment of six fully furnished and equipped police stations dedicated to juvenile police work in the context of six security regions in Sana`a as a first step;
Creación de seis comisarías de policía totalmente amuebladas y equipadas dedicadas a la labor policial con menores, en el contexto de seis regiones de seguridad, la primera de ellas en Sana;
Fully furnished, beautiful area, landscaped backyard.
Totalmente amueblado, zona preciosa, patio ajardinado.
And it comes fully furnished!
¡Y viene totalmente amueblado!
I know, the landlord said it was fully furnished.
Sí, el dueño dijo que estaba totalmente amueblada.
Not all of us can afford a fancy Greene condo, which I hear is fully furnished and uninhabited, and I will probably sleep in the park alone.
No todos podemos comprar un lujoso condominio Greene, el cual escuché está totalmente amueblado y deshabitado, y yo seguramente dormiré solo en el parque.
Two-bedroomed, fully furnished, Streatham, £350 a week.
Dos habitaciones, totalmente amueblado, Streatham, 350 libras/semana.
The place is fully furnished, Otavio.
El sitio está totalmente amueblado, Otavio.
The night I was up there, the place was fully furnished.
La noche en que fui a la casa, vi que estaba totalmente amueblada.
Though unoccupied when they entered, it was fully furnished and had been lived in recently.
Aunque estaba desierta cuando entraron, se hallaba totalmente amueblada y parecía haber sido habitada hasta poco antes.
Since the Back Bay apartment was fully furnished, we could sublet the Midwest one.
Como el piso de Back Bay estaba totalmente amueblado, podíamos subarrendar el del Medio Oeste.
It was also fully furnished and only two blocks from the courthouse where Lisa Trammel would face trial.
Además, el despacho estaba totalmente amueblado y a tan solo dos manzanas del juzgado donde iba a celebrarse la vista del caso de Lisa Trammel.
Teddy and Ari had bought it fully equipped and fully furnished, right down to the rolls of toilet paper in the linen closet and three sets of sterling flatware in the silver vault.
Teddy y Ari la compraron totalmente amueblada y equipada, desde los rollos de papel higiénico en el armario de la ropa blanca hasta las tres cuberterías de plata guardadas en la caja fuerte.
The theatergoer may be pleased to learn that behind the living room represented on the stage are fully furnished bathrooms or kitchens, which will never be seen but are there to give a reassuring sense of completeness or closure.
Al aficionado al teatro le gustará saber que tras el salón representado en el escenario hay cocinas o baños totalmente amueblados que nunca se verán pero que están ahí para dar la tranquilizadora sensación de espacio íntegro o cerrado.
After a flag tops things off as if they were all sailing somewhere, they load in the elevator, do the wiring, the plumbing, they tack on the granite facing and set in the windows through which you see they’ve walled in the apartments, and before you know it there’s a canopy to the curb, a doorman, and upstairs just across the street from my window, a fully furnished bedroom and a naked girl dancing.
Cuando una bandera lo corona todo como si fueran a zarpar hacia algún lugar, instalan el ascensor, tienden el cableado, las tuberías, acoplan el paramento de granito y ponen las ventanas a través de las cuales ves que han enlucido las paredes interiores de los apartamentos, y no te das cuenta y hay ya un toldo hasta el bordillo de la acera, un portero, y arriba, justo enfrente de mi ventana, un dormitorio totalmente amueblado y una chica desnuda bailando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test