Translation for "full of details" to spanish
Translation examples
It's full of details about Elliot and me, which I don't see how you could know about.
Está lleno de detalles íntimos entre Elliot y yo, y no veo de dónde los has podido sacar.
I assume it's full of details you don't want in the public domain.
Asumo que está llena de detalles que no quieres que sean públicos.
It was a long dream, full of details.
Fue un lago sueño, lleno de detalles.
She flipped through the narrow pages, full of details of 'rambles' through the countryside around.
Pasó las páginas, llenas de detalles de «rutas» por la zona rural próxima.
is full of detail, and Professor Hughes herself answered arcane queries with generosity.
La vida de Graham R., de Linda K Hughes está llena de detalles, y la profesora Hughes respondió personalmente a mis herméticas preguntas con generosidad.
The case of my mother’s disappearance glows on the laptop screen in front of me, full of details that don’t matter anymore.
El caso de la desaparición de mi madre aparece en la pantalla del ordenador portátil, lleno de detalles que ya no tienen importancia.
Baedecker was irritated to find his mind full of details — the prelaunch checklist, storage procedures, an irritatingly full bladder — all crowding in and not allowing him to think.
Baedecker comprobó con irritación que tenía la mente llena de detalles -lista de chequeo, procedimientos de almacenaje, la vejiga llena- que no le permitían pensar.
Indeed, the opening chapters of Moby-Dick are like a novel of social criticism, or even newspaper reportage, full of details about whaling and about the lives of the harpooners.
De hecho, los primeros capítulos de Moby Dick son como una novela de crítica social, o incluso un reportaje periodístico, lleno de detalles sobre la caza de ballenas y las vidas de los arponeros.
after ten hours or so they would be crossing into the so-called Mine Belt, a band of worlds with quite different climates, arid, austere . . . Even on smaller scales the Long Earth was full of detail, of divergence.
Al cabo de diez o así, se habrían adentrado en el llamado Cinturón Minero, una sucesión de mundos con un clima muy distinto, árido, yermo… Incluso a escalas más pequeñas, la Tierra Larga estaba llena de detalles, de divergencia.
Some of them were clearly many years old, and were full of details of arms and legs, different types of faces and costume, the sort of thing that every art student at one of the more traditional painting academies is required to turn out.
Algunos de ellos databan claramente de muchos años y estaban llenos de detalles de brazos y piernas, distintos tipos de caras e indumentaria, dibujos clásicos que todo estudiante en una de las academias de pintura más tradicionales está obligado a producir.
full of details about herself, her husband, and child; and at the end saying, that as the climate did not suit, the baby, and as Mrs. Shaw was talking of returning to England, she thought it probable that Captain Lennox might sell out, and that they might all go and live again in the old Harley Street house;
llena de detalles sobre sí misma, su marido y su hijo, y en la que le decía al final que como el clima no sentaba bien al niño y como la señora Shaw hablaba de regresar a Inglaterra, creía probable que el capitán Lennox traspasara su puesto y entonces volverían todos a vivir en la casa de Harley Street;
(For example, Friedrich Suter, an uncle of Johann August's, dealt in illegal revolutionary pamphlets and broadsheets, smuggling enormousquantities of printed matter from Switzerland into Alsace and distributing it all over the country between Altkirch and Strasbourg. This earned him the right, under the title of 'famous propagandist', to witness the Terror in Paris in 1793 and 1794, and he has left a memoir full of details not published elsewhere. Even today, one of the last descendants of the great paper-master, Gottlieb Suter by name, is an established bookbinder in Basle, in that ancient and peaceful square where the little schoolgirls circle round the statue of the peasant-poet of the canton, holding hands and singing:                  Johann Peter Hebel
(Ello explica que un tío de Johann August Suter, Friedrich Suter, hubiera hecho contrabando con los panfletos y folletos revolucionarios pasando enormes fardos de impresos desde Suiza a Alsacia y distribuyéndolos por la región entre Altkirch y Estrasburgo, lo que le había valido el poder asistir en París, a título de «famoso vendedor ambulante», a las jornadas del Terror[18] de 1793 y de 1794, de las que ha dejado un memorial lleno de detalles inéditos. Aún hoy, uno de los últimos descendientes del gran papelero, Gottlieb Suter, está establecido como encuadernador en Basilea, en esa vieja y apacible plaza en la que las niñas en edad escolar juegan al corro y cantan en torno a la estatua del poeta-campesino del cantón: Johan Peter Hebel
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test