Translation for "full details are" to spanish
Translation examples
Full details of the unit's work can be viewed at: http://www.cabinet-office.gov.uk/regulation/ Role/Index.htm.
En http://www.cabinet-office.gov.uk/regulation/Role/Index.htm figuran detalles completos de la labor de la Dependencia.
Full details of that progress were provided in a note by the Secretariat (UNEP/CHW/OEWG.9/9).
En una nota de la Secretaría (UNEP/CHW/OEWG.9/9) figuran los detalles completos de esos progresos.
Full details of these tools and how they are applied can be found on: http://www.servicefirst.gov.uk/.
En http://www.servicefirst.gov.uk/ figuran detalles completos de estos instrumentos y la forma en que se aplican.
Full details had been given in previous reports, and she did not wish to repeat them.
En informes anteriores se proporcionaron detalles completos, y no desea repetirlos.
Full details of the work of this Unit can be viewed at: http://www.homeoffice.gov.uk/hract/hramenu.htm.
En http//www.homeoffice.gov.uk/hract/hramenu.htm figuran detalles completos de la labor de esta Dependencia.
Full details of all the developments identified can be found in a longer document on the Unit's website.
Los detalles completos de esos adelantos pueden consultarse en un documento más extenso que puede encontrarse en el sitio web de la Dependencia.
Full details on all United Nations general trust funds are available on request.
A solicitud de los interesados se pueden proporcionar detalles completos sobre todos los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas para fines generales.
After-care services are claimed by 76 centres, but full details are not available;
- Si bien no se dispone de detalles completos, 76 centros afirman que se ocupan de los servicios posteriores al tratamiento;
Full details are set out in an addendum to the present report.
Los detalles completos figuran en una adición al presente informe.
Full details on operations and functions are available on the UNFCCC CDM website.
En la sección dedicada al MDL del sitio web de la Convención Marco figuran detalles completos sobre las actividades y funciones.
We haven't the full details, but your name seems to be involved."
No tenemos los detalles completos, pero parece que su nombre está envuelto en el asunto.
And your histories give the full details concerning the original world?
–¿Y vuestra Historia da detalles completos sobre el mundo original?
The full details of the cards and the artists who depicted them were as follows:
Los detalles completos de las cartas y los artistas que las describieron son los siguientes:
Please provide full details of your emergency situation so that habitat systems may analyse and advise.
Por favor, den detalles completos de su situación de emergencia para que los sistemas del hábitat puedan analizarlos y ofrecer consejo.
No, it's the mother and the sister that intrigued me, and a little digging uncovered a positive nest of nastiness – but, as I say, you'll have to wait for chapters nine to twelve for full details.
No, eran la madre y la hermana las que me intrigaban y escarbando un poco descubrí un verdadero nido de asquerosidades, pero como dije, tendrás que esperar a los capítulos nueve a doce para obtener los detalles completos.
The EXCALIBUR device (understandably, full details were never published) would have resembled a sea urchin, spines pointing in all directions, with a nuclear bomb at its center.
El dispositivo EXCALIBUR (resulta fácil entender por qué nunca se dieron a publicidad los detalles completos) se habría asemejado a un erizo de mar, con espinas que apuntaban en todas las direcciones, y una bomba termonuclear en su centro.
In return for such service Japp supplied full details of any case which he thought might interest the little Belgian, and when he was put in charge of what the newspapers called “The Yellow Jasmine Mystery,” he wired Poirot, asking him whether he would care to come down and look into the case.
A cambio de tales servicios, Japp se comprometió a proporcionar detalles completos de cualquier caso que él considerara pudiera ser de interés para Poirot; así, cuando se le encargó el asunto que los periódicos denominaron «Misterio del Jazmín Amarillo», telegrafió a Poirot, preguntándole si no le importaría acercarse y echar una ojeada
I would pretend to be this infamous Asiatic scholar. Much as my own strong feelings bewildered and alarmed me, I would ply the leader with crafty questions until I had elicited the full details of the plot—exactly as your Scotland Yard man did in The Dagger of Doom—and meantime I would set my wits to work to devise some means by which they could be frustrated. "Although I have gone to some length in describing my mental state, all this was the thought of a moment. The leader, with his fiendish chuckle, was stepping across the room (his shaven chin under the great moustaches lent him an appearance even more evil) and preparing to affix the false whiskers on me.
Sólo podía esperar, mirar y pretender que era el sabio, y sobre todo podía sonsacar al jefe, hasta obtener los detalles completos de aquel plan, exactamente como hizo un hombre de Scotland Yard en “La Daga Condenatoria”, poniendo al mismo tiempo en trabajo todas mis facultades para ver modo de frustrarlo. ”Aunque he ido un poco lejos describiendo mi estado mental, debo decirle que todo esto fue sólo cuestión de segundos, pues ya el jefe venía hacia donde yo estaba con su parloteo demoníaco (su afeitado mentón, debajo de aquellos bigotes larguísimos, le daba un aspecto aun más cruel), proponiéndose pegar aquellas barbas en mi cara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test