Translation for "fringe-benefit" to spanish
Translation examples
Of course, there are fringe benefits.
Y hay beneficios adicionales.
Fringe benefit of being a hero.
El beneficio adicional de ser un héroe.
And one other little fringe benefit that we won't talk about right now.
Y otro pequeño beneficio adicional del que no hablaremos ahora.
Fringe benefits? What is that?
Beneficios adicionales, ¿qué es eso?
That's just a fringe benefit.
Ése es un beneficio adicional.
Fringe benefits include extensive travel... Large wardrobe allowance, liberal retirement plan...
Beneficios adicionales incluyen numerosos viajes... cuenta de gastos para ropa... plan de jubilación...
Consider it a fringe benefit.
Considéralo un beneficio adicional.
The work stinks, but the fringe benefits are great.
El trabajo es malo, pero los beneficios adicionales buenos.
Did no one ever inform you of that fringe benefit?
¿Nunca nadie te informó sobre los beneficios adicionales?
(The pay was good, and so were the fringe benefits.)
(La paga era buena, y también los beneficios adicionales.)
The night before had been educational beyond his dreams, the stuff people imagined when they talked about the fringe benefits of a tour guide's job.
La noche anterior había sido más instructiva de lo que jamás había soñado, la clase de experiencia que la gente se imaginaba cuando hablaba sobre los beneficios adicionales de ser un guía turístico.
Even MacMordie got dragged one night into the act and was promptly docked a thousand dollars from his salary for what Hutchmeyer lividly called fringe benefits.
Hasta a MacMordie lo obligaron una noche a participar en el asunto, en contra de su voluntad, para ver de inmediato deducidos de su sueldo mil dólares en concepto de lo que Hutchmeyer calificó, encolerizado, de beneficios adicionales.
LENORE: ... Yes, who’s our landlord, at Frequent and Vigorous, and who’s unbelievably fat and hostile, and as a fringe benefit also clearly insane, and thinks he’s doing me a huge favor, pardon the pun, by promising me a comer of a soon-to-be-full universe all for myself, and he claims he’s infatuated with me.
LENORE:… Sí, nuestro arrendador en Frequent and Vigorous, el cual es increíblemente gordo y hostil, y como beneficio adicional también claramente desequilibrado, y cree que me está haciendo un favor enorme, perdón por el juego de palabras, al prometerme entera para mí una esquina de un universo que pronto estará lleno, y afirma que se ha encaprichado de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test