Translation for "franche" to spanish
Franche
Translation examples
(Claim by former UN staff member and by a former JIU Inspector, both of French nationality, who, during their service with the UN in Geneva resided in the "zone franche", to payment of the same repatriation grant payable to French nationals who resided in Switzerland during their service)
(Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas y por un ex inspector de la Dependencia Común de Inspección, ambos de nacionalidad francesa, quienes, prestando servicios en las Naciones Unidas en Ginebra, residían en la "zona franca", a fin de que se les abone la misma prima de repatriación a la que tienen derecho los nacionales franceses que residen en Suiza durante la prestación de sus servicios)
These provisions benefit SMEs established outside the zone; in addition to producing export goods, they primarily produce inputs for other exporters or provide services which complement and facilitate the activities of export firms, thus helping to forge linkages between various industries. See: Communication du Ministre de l'Industrie et des Sociétés d'Etat sur l'implantation d'une Zone Franche Industrielle au Togo au Corps diplomatique à Lomé le 8 août 1989.
Con estas disposiciones resultan beneficiadas las PYME establecidas fuera de la zona; además de producir bienes para la exportación, producen fundamentalmente insumos para otros exportadores o proporcionan servicios que complementan o facilitan las actividades de las empresas exportadoras, contribuyendo de esta forma a forjar vínculos entre varias industrias Véase Comunicación del Ministro de Industria y de Sociedades de Estado al cuerpo diplomático sobre la creación de una zona franca industrial en Togo, en Lomé el 8 de agosto de 1989.
Your honor is dear to me, Louis, but Franche-Conté is more expensive.
Aprecio vuestro honor, Luis, pero no menos el Franco- Condado.
I came to Paris from Franche-Comte 24 years ago, during the economic crisis.
Vine a París desde el Franco Condado, hace unos 24 años, cuando la crisis económica.
Je suis franche, n'est-ce pas ?
Esto es ser franca, ¿no le parece?
The little town of Verrières is one of the prettiest in Franche-Comté.
La pequeña ciudad de Verrières es una de las más bonitas del Franco Condado.
Marius était une prunelle franche, et il lui fallait de la vraie lumière.
Marius tenía una pupila franca, y necesitaba luz verdadera.
Le vieux libraire se dressa et tendit une main franche à Mathias.
El viejo librero se levantó y le tendió una mano franca a Mathias.
Tous ceux qui l'ont connue la décrivent franche, droite, entière, heureuse de vivre.
Todos los que la conocieron la describen como franca, recta, entera, feliz de la vida.
— Qui est ce Mr Stepanoff ? demanda-t-elle à la cuisinière, affectant une franche curiosité.
—El conde Stepanov o algo así —observó, agregando con franca y abierta curiosidad—: ¿Quién es?
De toutes les façons, vous êtes obligé de voir avec la compagnie, et c’est de l’autre côté de la zone franche.
De todos modos, tiene que arreglarlo con la compañía, y eso está al otro lado de la zona franca.
Mes idées étaient claires et franches et je réfléchis à peine avant de répondre: «Pas la peine.
Me notaba las ideas claras y francas y apenas si reflexioné antes de contestar: «No hace falta.
When his father died, Charles inherited the Netherlands and Franche-Comté, which he added to his territories in Iberia and the Americas.
Tras la muerte de su padre, Carlos heredó los Países Bajos y el Franco Condado, que añadió a sus territorios en la península Ibérica y América.
Je ne pouvais pas la voir en peinture, et elle répondait à ma franche hostilité par des regards languides de dédain ou d'indifférence.
Yo no podía verla ni en pintura, y ella correspondía a mi franca hostilidad con lánguidas miradas de desdén e indiferencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test