Translation for "framers" to spanish
Framers
Translation examples
It found that contextually the use of "shall ensure" was a reflection of a deliberate wish by the framers to use differential language rather than a lax choice of vocabulary.
El tribunal consideró, teniendo en cuenta el contexto, que la utilización de las palabras "se asegurarán" era una manifestación de un deseo deliberado de los redactores de utilizar una terminología diferenciadora en lugar de otra más vaga.
The framers of the Charter were determined to save succeeding generations from the scourge of war.
Los redactores de la Carta estaban decididos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra.
The framers of the Charter demonstrated this foresight in the Preamble, not with the words “We the Governments”, but with the words “We the peoples”.
Los redactores de la Carta demostraron esta visión en el Preámbulo al utilizar no las palabras “Nosotros los Gobiernos” sino “Nosotros los pueblos”.
93. The principle that it is the duty of the State to ensure the payment of minimum wages has been recognized by the framers of the Constitution by incorporating Article 43 in the Constitution of India.
93. Los redactores de la Constitución al incorporar a la Constitución de la India el artículo 43 reconocieron el principio de que el Estado tiene el deber de garantizar el pago de salarios mínimos.
That, it seems to me, is the very modest price that has to be paid if the Court is to resume the place in world affairs that the framers of the Charter originally intended it to occupy.
Ese es el precio, muy modesto, me parece, que se tiene que pagar para que la Corte recupere en los asuntos del mundo el lugar original que los redactores de la Carta querían que ocupara.
The framers of the Constitution wanted these principles enshrined as fundamental laws, to put them beyond the reach of legislative majorities or government officials.
El deseo de los redactores de la Constitución fue poner a estos principios consagrados como leyes fundamentales fuera del alcance de mayorías legislativas o funcionarios estatales.
Fortunately, the framers of the United Nations Charter were well aware that its contents could not be frozen in perpetuity and that it should be responsive to changing circumstances and requirements.
Afortunadamente, los redactores de la Carta de las Naciones Unidas tuvieron presente que su contenido no podía congelarse a perpetuidad y que debería responder a circunstancias y necesidades cambiantes.
Member States should work together to make the United Nations a true brotherhood in keeping with the intent of the framers of the Charter.
Los Estados Miembros deberían trabajar juntos para hacer de las Naciones Unidas una verdadera hermandad acorde con la intención de los redactores de la Carta.
The framers of the Charter of the United Nations created this institution to meet threats to peace and security posed by aggression and armed conflict.
Los redactores de la Carta de las Naciones Unidas crearon esta institución para hacer frente a las amenazas a la paz y la seguridad planteadas por agresiones o conflictos armados.
The framers of the Charter of the United Nations were visionaries in foreseeing a global collective security architecture with a clear role for regional arrangements.
Los redactores de la Carta de las Naciones Unidas demostraron una gran visión de futuro al prever una estructura de seguridad colectiva mundial en que los acuerdos regionales tuvieran una función clara.
The framers of the Fourth Amendment might beg to differ.
Los redactores de la Cuarta Enmienda podrían disentir.
I'll pass that off to the framers of the Constitution.
Pasaré de que fuera a los redactores de la Constitución.
Do we listen to the framers...
¿Escuchamos a los redactores...
What evidence was there that the framers of the Fourteenth Amendment
¿Qué pruebas había de que los redactores de la Decimocuarta Enmienda
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test