Translation for "fortnightly" to spanish
Translation examples
adjective
Monthly and fortnightly meetings attended
Reuniones mensuales y quincenales a las que se asistió
228 fortnightly reports;
228 informes quincenales
He can receive visitors fortnightly.
Puede recibir visitas quincenales".
Monthly, fortnightly and weekly meetings attended
Reuniones mensuales, quincenales y semanales a las que se asistió
It is expected that shipments will depart fortnightly throughout the period.
Está previsto efectuar envíos con carácter quincenal durante todo el período.
Through fortnightly meetings (on average)
Mediante reuniones quincenales (como promedio)
Fortnightly meetings prior to the November 2004 crisis.
Reuniones quincenales hasta la crisis de noviembre de 2004.
It's a theme we've touched on before now in this fortnightly look back on the past three days.
Es un tema que hemos tocado antes en este quincenal mirar atrás de los últimos tres días.
A fortnightly whim... that's right.
- Un capricho quincenal... eso es.
I'll also expect a fortnightly report on Keith's search for work.
También espero un informe quincenal de la búsqueda de trabajo de Keith.
So we've invited you to our regular informal fortnightly meeting where the board looks at this and that, and the budgets.
Así que lo hemos invitado a nuestra reunión quincenal informal donde la junta mira esto y aquello y los presupuestos.
It gets us around the fortnightly gag, doesn't it?
Así atajaríamos la censura quincenal, ¿no?
If we CAN sell it with their fortnightly gag.
Si podemos venderlo con su censura quincenal.
Jamad-Ud-Dawa publishes a fortnightly magazine, for kids.
Jamad-Ud-Dawa publica una revista quincenal para niños.
“The fortnightly accounts.”
—La contabilidad quincenal.
But, among other things, he was the editor of a business-law fortnightly magazine.
Sin embargo, lo cierto es que, entre otras cosas, dirige una revista quincenal de asuntos legales relacionados con el mundo de los negocios.
Us younger ones had a fortnightly ceilidhe of village dancing and singing at the Norman keep.
Nosotros, los jóvenes, gozábamos de una fiesta quincenal de cantos y bailes rústicos en la torre normanda.
As I had told Lucia, it had been the too-ambitious fortnightly conception which had been at the root of the trouble.
Como le había dicho a Lucía, había sido la concepción quincenal, demasiado ambiciosa, el origen de todos los males.
One morning, when the nurse went out to the market for the fortnightly shopping, Violeta decided to snoop around in her room.
Una mañana, cuando la enfermera salió al mercado para las compras quincenales, Violeta decidió espiar su cuarto.
The fortnightly pay parade left me with sufficient for tobacco, an occasional foray to the NAAFI, shoe polish, toothpaste and stamps.
La paga quincenal me llegaba para tabaco, alguna visita a los naafi, betún, pasta dentífrica y sellos.
The deadlines, pressure, and spur were imposed by the fortnightly Homebrew meetings and also by the prospect of his wedding to Alice Robertson.
Los plazos, la presión y el acicate los imponían las reuniones quincenales del club y la perspectiva de su boda con Alice Robertson.
A political fortnightly contained a photograph of signboards that had been mounted outside the Juma Masjid in Old Delhi.
Una revista política quincenal publicaba fotografías de unos carteles instalados delante de la Juma Masjid de la Vieja Delhi.
The fortnightly visit to the police is quickly over with: there are only a few moments of humiliation, lewd jokes, the occasional pawing to put up with.
La visita quincenal a la policía dura poco: solo un momento de humillación, chistes groseros y algún manoseo.
:: Meetings of the Local Property Survey Board convened on a fortnightly basis
:: Se celebraron reuniones con la Junta Local de Fiscalización de Bienes quincenalmente.
Bilateral meetings were held on a fortnightly basis with NGOs, and international organizations.
Se celebraron reuniones bilaterales quincenalmente con organizaciones no gubernamentales y organizaciones internacionales.
- Columnist on the fortnightly women's page of the newspaper El País (1985-1987).
Integrante de la página "Tribuna para la mujer" que quincenalmente publica el diario El País (1985 a 1987)
Joint Monitoring Committee meets on a fortnightly basis and makes decisions under its mandate
El Comité Conjunto de Vigilancia se reúne quincenalmente y adopta decisiones con arreglo a su mandato
UNDOF conducted fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation.
11. Quincenalmente, la FNUOS realizó inspecciones de niveles de armamento y contingentes en las zonas de limitación.
Those guidelines form the basis for regular reports being provided on a fortnightly basis until the elections.
Esas directrices sirven de base para los informes periódicos que se presentan quincenalmente hasta las elecciones.
Tactical Coordination Working Group meetings conducted fortnightly with TNI
El Grupo de Trabajo de coordinación táctica se reunió quincenalmente con las Fuerzas Armadas de Indonesia
It is chaired by MEC, comprises representatives of the State and organized civil society and meets fortnightly.
Está presidida por el MEC e integrada por representantes del Estado y de la sociedad civil organizada, y se reúne quincenalmente.
You get schedule changes fortnightly.
Reciben los cambios de horario quincenalmente.
He puts addictive chemicals in chicken making you crave it fortnightly, smart-ass!
¡Le pone químicos adictivos al pollo... haciendo que se te antoje quincenalmente, sabelotodo!
The first officer explained that the Calcutta-Rangoon flight was only one leg of a fortnightly, eleven-thousand-mile round trip that took the Centaurus from Southampton to Sydney and back.
El piloto explicó que el vuelo de Calcuta a Rangún era sólo un tramo de una travesía de ida y vuelta de diecisiete mil kilómetros que el Centaurus realizaba quincenalmente entre Southampton y Siydney.
At regular fortnightly intervals, the battalion’s commanding officer, Lieutenant-Colonel “Bucky”
A intervalos periódicos, cada quince días, el comandante del batallón, teniente coronel «Bucky».
His concern brought him to Hubble Manor on fortnightly visits, thinly disguised as business.
La inquietud le traía a Hubble Manor cada quince días, en unas visitas que disfrazaba, muy torpemente, de asuntos de negocios.
The entourage strung out behind him broke a half trot to keep up as he reached the midway point of his personal, fortnightly inspection tour.
El séquito alineado tras él arrancó a un trote corto cuando sir Frederick estuvo a la mitad de la gira de inspección personal que hacía cada quince días.
Cess-pits, lined with brick or stone, were also in common use and were cleansed weekly or fortnightly by urban workers known as “gong-fermers.”
No faltaban, por otra parte, las fosas sépticas o pozos negros que, revestidos de ladrillo o de piedra, se adecentaban una vez a la semana, o cada quince días, por los antecesores de los actuales poceros, o «recogedores de inmundicia».
Families they saw fortnightly would beg for the same weekly allowance as those on the shorter routes, and the librarians would have to explain that there were only four of them and they were out all the hours of the day as it was.
Las familias a las que visitaban cada quince días les pedían que lo hicieran semanalmente, como a las de las rutas más cortas, y las bibliotecarias tenían que explicarles que solo eran cuatro y que ya se pasaban fuera todo el día.
I could easily imagine Charles, in handsome middle age, popping in for his fortnightly short back and sides and a friction of eau de quinine.
No me costó ningún esfuerzo imaginar a Charles, cuando era un hombre apuesto de edad mediana, visitando aquella barbería cada quince días para que le rebajaran el pelo en la parte posterior y los lados de la cabeza y le dieran una fricción de eau de quinine.
At the best of times, even when the fortnightly Messageries liner was in and gay European sightseers paraded every corner of the city, the Grand Azanian Hotel had a gloomy and unwelcoming air.
En los mejores momentos, incluso cuando había llegado el vapor de pasajeros que hacía la travesía cada quince días, y grupos de alegres turistas europeos recorrían todos los rincones de la ciudad, el Gran Azanian Hotel tenía un aspecto lúgubre y poco acogedor.
Mother still doesn’t know whether it had really happened or had been invented by his envious uncle, but it’s what Mimoun’s uncle related when he made his fortnightly call to his wife in the city.
Madre aún no sabe si eso sucedió de verdad o si fue una invención de su tío, tan envidioso, pero durante la llamada que cada quince días hacía a su mujer, en la ciudad, el tío de Mimoun contó eso.
Next came Miss or Mrs. Lydia Reewes-Duncan, seventy-eight, whose past career was uncertain, but who was visited fortnightly by a middle-aged niece, very bossy towards the doctors and staff, very uppish.
Luego, la señorita o señora Lydia Reewes-Duncan, de setenta y ocho años. Su pasado era vago, pero cada quince días recibía la visita de una sobrina de media edad, muy presuntuosa, muy autoritaria con los médicos y las enfermeras.
Margery and Beth rode the longer routes, often leaving their books at a second base, a schoolhouse ten miles away and bringing those back fortnightly, while Alice and Izzy did the routes closer to home.
Margery y Beth hacían las rutas más largas, dejando a menudo sus libros en una segunda base, una escuela a quince kilómetros de distancia, y trayéndolos de vuelta cada quince días, mientras Izzy y Alice hacían las rutas más cercanas al pueblo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test