Translation for "foremost" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The United Nations is the foremost embodiment of multilateralism.
Las Naciones Unidas constituyen el principal exponente del multilateralismo.
Foremost among those was the Early Warning System.
Entre estos, el principal es el Sistema de Alerta Temprana.
Our first and foremost priority is economic development.
Nuestra primera y principal prioridad es el desarrollo económico.
Foremost among these laws and regulations are the following:
Las principales de estas leyes y regulaciones son las siguientes:
Access to vaccination is foremost among them.
La principal ha sido el mejoramiento de los servicios de vacunación.
Today, food security is our foremost concern.
Hoy, nuestra principal preocupación es la seguridad alimentaria.
Sustainable development is foremost in our thinking.
El desarrollo sostenible ocupa un lugar principal en nuestro pensamiento.
Peace remains the foremost challenge of our times.
La paz sigue siendo el principal desafío de nuestro tiempo.
First and foremost among those concerns is the environment.
El primero y principal de estos problemas es el medio ambiente.
Foremost among these actions is the construction of settlements.
La principal de esas medidas es la construcción de asentamientos.
Navigation is the foremost of my many remarkable talents, it is indeed, the foremost of—
El arte de la Orientación es el principal de mis muy notables dones, de hecho, es el principal...
adverb
Foremost among them is that of sustainable development.
El primero de ellos es el del desarrollo sostenible.
First and foremost is the issue of landmines.
En primer lugar figura la cuestión de las minas terrestres.
Their voices should be heard first and foremost.
A ellas es a las que hay que escuchar en primer lugar y por encima de todo.
The responsibility is, first and foremost, their own.
La responsabilidad es, en primer lugar, de ellas mismas.
Development is first and foremost a national responsibility.
El desarrollo es ante todo y en primer término una responsabilidad nacional.
First and foremost, there is the tragedy of the Aral Sea.
En primer lugar y por sobre todo, está la tragedia del Mar de Aral.
First and foremost, there is the problem of climate change.
En primer lugar, está el problema del cambio climático.
First and foremost, the Conference must be expanded.
En primer lugar y ante todo, es necesario ampliar la Conferencia.
adjective
But Mrs. McQuat steered him into one of the foremost pews.
Pero la señora McQuat lo guió hasta uno de los bancos delanteros.
They sat together in one of the foremost pews, facing in the right direction.
Se sentaron en uno de los bancos delanteros, en la dirección correcta.
Gouts of flame poured from nozzles in their foremost limbs, setting the city of Zimia on fire.
Brotaron llamas de las boquillas de sus miembros delanteros, que prendieron fuego a la ciudad de Zimia.
In the foremost rows of the crowd, the wealthier and more daring of the senators' wives began privately to bid for their services.
En las filas delanteras de la multitud, las esposas más atrevidas y ricas de los senadores empezaron privadamente a pujar por sus servicios.
Six red door-hangings shielded the rooms of the Blessed Starbom, who inhabited this foremost section of the temple.
Seis cortinas rojas protegían las habitaciones de los Benditos Hijos de las Estrellas, que habitaban aquella sección delantera del templo.
In an arc that reached from one end of the Demon advance to the other, the fire swept the foremost ranks of the attackers and burned them to ash.
En un arco, cubrió de un extremo a otro el avance de demonios, barriendo sus filas delanteras, quemándolos hasta convertirlos en cenizas.
In the meantime, Black’s front hoofs continued to flail, striking deep gouges as he slid head-foremost toward the pool.
Mientras tanto, los cascos delanteros de Black seguían debatiéndose en la zona, haciendo boquetes profundos mientras se deslizaba con la cabeza por delante hacia la laguna.
adverb
First and foremost, both initiatives aim strategically at reinforcing the operations of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
Primeramente, ambas iniciativas se encaminan estratégicamente al reforzamiento de las actividades del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial.
Sustained implementation of the medium-term strategic and institutional plan requires first and foremost a deeper understanding of the substantive issues and challenges that drive UN-Habitat, its staff and its partners.
Para una ejecución sostenida del Plan estratégico e institucional de mediano plazo hace falta primeramente y ante todo comprender en mayor medida las cuestiones sustantivas y los desafíos que impulsan a ONU-Hábitat, su personal y sus asociados.
To achieve this, the International Criminal Tribunal for Rwanda has established an outreach programme designed to reach, first and foremost, all sectors of Rwandan society and, second, the rest of the world.
A tal efecto, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha establecido un programa de divulgación con el fin de darlo a conocer, primeramente a todos los sectores de la sociedad rwandesa y en segundo lugar al resto del mundo.
First and foremost, individual sovereign Governments remain fully accountable for maintaining peace within their borders.
Primeramente, y de manera preponderante, los gobiernos soberanos continúan siendo completamente responsables por el mantenimiento de la paz en el interior de sus fronteras.
38. The foremost principle governing jurisdiction was territoriality; the courts of the State in which the crime had been committed had primary jurisdiction to investigate and punish the perpetrators.
38. El principio más importante que rige la jurisdicción es la territorialidad; los tribunales del Estado en cuyo territorio acaecen los hechos son los que deben asumir primeramente la jurisdicción para investigar y castigar a los autores.
At the same time, we reaffirm the centrality of the fact that United Nations is first and foremost an intergovernmental organization.
Al mismo tiempo, reafirmamos el hecho central de que las Naciones Unidas son primeramente y ante todo una organización intergubernamental.
The infeasibility of the military solution first and foremost requires from Armenia that it terminate its use of military force against the sovereignty and territorial integrity of Azerbaijan, and return the occupied territories to Azerbaijan.
La inviabilidad de la solución militar requiere primeramente y ante todo que Armenia ponga fin al uso de la fuerza militar contra la soberanía y la integridad territorial de Azerbaiyán y devuelva los territorios ocupados a Azerbaiyán.
First and foremost, many pledged contributions from development partners had not been received.
Primeramente, y de forma primordial, se han dejado de recibir numerosas contribuciones prometidas por los asociados para el desarrollo.
13. In his country it was recognized that the Islamic revolution was first and foremost a cultural revolution.
13. En su país se reconoce que la revolución islámica es primeramente y ante todo una revolución cultural.
We reaffirm the centrality of the fact that the United Nations is first and foremost an intergovernmental organization (see A/AC.240/1995/WG/8, sect. D, item 42).
Al mismo tiempo, reafirmamos el hecho central de que las Naciones Unidas son primeramente y ante todo una organización intergubernamental (véase A/AC.240/1995/WG/8, secc. D, apartado 42)
But the keepers were alchemists first and foremost.
Pero los custodios fueron primeramente alquimistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test