Translation for "delantero" to english
Delantero
noun
Translation examples
adjective
Carro delantero Viking
Viking front cab
Carro delantero Warthog
Warthog front cab
Se pinchó el neumático delantero izquierdo de una ambulancia del OOPS como consecuencia de un disparo.
An UNRWA ambulance was hit by a bullet in the left front tyre, causing a puncture.
Debía extender la mecha hasta el tablero delantero del auto.
I was to extend the fuse to the front panel of the car.
Distingue entre las partes delantera, lateral y trasera de la vivienda.
In doing so, it distinguishes between the front, side and back of the dwelling.
Para mi sorpresa, dos colonos entraron por la puerta delantera.
I was surprised to see two settlers coming in through the front door.
Los colonos rompieron la puerta delantera y atacaron a los empleados del Habiz.
The settlers smashed the front door and attacked Waqf employees.
En el bienio 2002-2003, se sustituirán las tejas de la parte delantera del techo del edificio.
For the biennium 2002-2003, the roof tiles at the front of the building will be replaced.
La mayoría de las anormalidades motivo de preocupación se relacionan con la pata delantera derecha.
Most of the abnormalities of concern are associated with the right front limb.
Resultaron dañadas la rueda delantera y la bodega de carga.
The front wheel and cargo bay of the aircraft were damaged.
Puerta delantera abierta.
Front door ajar.
Dormitorio delantero... ¡limpio!
Front bedroom - clear!
- Una rueda delantera.
- One front tire.
tomé la delantera.
Took the front.
El bolsillo delantero.
The front pocket.
luces delanteras ilegales ...
Illegal front lights.
¿Delantero o trasero?
Front or back?
La tracción delantera.
Front-wheel drive.
Entendido, Puerta Delantera.
Roger, Front Door.
¡Línea delantera, ataquen!
Front line, attack!
—En la puerta delantera.
By the front gate.
No tiene puerta delantera.
There is no front door.
¡El porche delantero!
    The front porch!
Ellos estaban en el asiento delantero.
They were in the front seat.
Estaban en el jardín delantero.
They were in the front garden.
—La delantera está atascada.
“The front one’s jammed.
Estaban en la galería delantera.
They were in the front verandah.
Fueron a la parte delantera.
They went into the front of the house.
noun
El número 7705 inscrito en el fuselaje de la parte delantera y en la cola de la aeronave corresponde a la matrícula del Gobierno del Sudán.
The number 7705 on the forward fuselage and tail is the Government of the Sudan registration number.
9. Sección delantera de aeronave Skyhawk No. 812
9. Forward section of Skyhawk aircraft No. 812
El aparato era silencioso y tenía una señal roja en su parte trasera y una luz en la parte delantera.
It made no sound and had a red aft signal light and a forward light.
903. Usualmente se utilizan como arma antipersonal y la explosión las arroja en grandes cantidades por la parte delantera del contenedor.
Flechettes are used in an anti-personnel role and are discharged in such quantities that they cover an area forward of the canister shell.
Notificación de desacuerdo con el proyecto de norma, presentada de conformidad con el párrafo 2 del artículo 1 del Acuerdo: “Disposiciones uniformes relativas a la aprobación de vehículos automotores con respecto al campo visual delantero del conducto”: Japón (4 de octubre de 2007) 1
Notification of disagreement under article 1 (2) of the Agreement concerning draft regulation: Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the driver: Japan (4 October 2007)1
La Unión Africana considera que deben promoverse soluciones y programas nuevos para tomar la delantera en el ámbito de la repatriación y alentará a sus Estados miembros a que cooperen con las entidades de las Naciones Unidas y la comunidad de donantes para apoyar los programas en los países que salen de un conflicto.
The African Union took the view that the way forward for repatriation lay in promoting new solutions and programmes; it would encourage United Nations entities and the donor community to work with its member States in support of post-conflict programmes in the countries concerned.
En el compartimento de carga delantero del mismo avión se encontraron varias cajas de cartón de tamaño mediano que contenían repuestos y accesorios para el motor y la aeronave.
Several medium-size carton boxes located in the forward cargo compartment of the same aircraft contained spare parts and accessories for the engine and aircraft.
La investigación técnica concluyó, entre otras cosas, que el daño observado en la sección delantera de la aeronave parece indicar que esta fue penetrada por un elevado número de objetos con gran energía desde fuera de la aeronave.
The technical investigation found, among other things, that the damage observed in the forward section of the aircraft appeared to indicate that the aircraft had been penetrated by a large number of high-energy objects from outside the aircraft.
La Unión Africana había demostrado su compromiso al afrontar el problema de los conflictos en África tomando ella misma la delantera.
The African Union has demonstrated commitment in tackling the issue of conflict in Africa by putting itself forward.
Quieres jugar de delantero, tienes que ser delantero
You wanna play forward, you gotta be forward.
- Prepara motores delanteros.
- Arm forward engines.
¡Torpedo delantero y barracas delanteras bajo agua, Señor!
Forward torpedo and forward barrack taking on water, Sir!
Listo, sección delantera.
Ready, forward section.
Apuntando fasers delanteros.
Targeting forward phasers.
Cuarto delantero, control.
Forward room, control.
- Tanques delanteros llenos.
- Forward tanks blown.
- Si, de delantero.
-Yes, a forward.
Defensor delantero, ¿Verdad?
Forward guard,right?
Armando bahías delanteras.
arming forward bays.
—En el compartimento delantero.
In the forward compartment.
Estábamos en un camarote delantero;
We were in a forward stateroom;
Lo veía por la ventanilla delantera: un dardo de bronce iluminado por sus focos delanteros.
It was visible in his forward window: a gunmetal barb illuminated by his forward floods.
— ¡Impulsores delanteros destruidos!
Forward impellers down!
Se acercaron a las ventanillas delanteras.
They moved to the forward windows.
- ¡Disparen con las baterías delanteras!
Engage with forward batteries!
—Estoy en la sala de torpedos delantera.
“I'm in the forward torpedo room.
—La bomba está en la bodega delantera.
    “The bomb is in the forward bomb bay.
¡Estableced un ritmo, delanteros!
Establish a rhythm, you forwards!
adjective
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
We prefer to take the lead and do what we can to improve our conditions.
Nuestro Secretario General ha tomado la delantera.
Our Secretary-General has given us a lead.
En mi país, nuestro Primer Ministro ha tomado la delantera.
In my own country, our Prime Minister has taken the lead.
Tradicionalmente la UNCTAD ha llevado la delantera en la facilitación de dicha asistencia.
UNCTAD has traditionally played a leading role in providing such trade-related assistance.
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
The European Union has taken a lead here.
En este problema, la sociedad civil del Afganistán tendrá que llevar la delantera.
This is an issue on which Afghan civil society will have to take the lead.
La diferencia ha aumentado gradualmente con los años y las niñas han quedado en la delantera.
The gap has widened gradually over the years, with girls taking the lead.
Objetivo: Como mínimo ministerios sectoriales asumen la delantera en materia de prevención
Target: At least 5 sectoral ministries take lead in prevention
Los países desarrollados deben tomar la delantera en la promoción de los modelos de consumo sostenibles.
Developed countries should take the lead in promoting sustainable consumption patterns.
Espero que la Conferencia tome la delantera a este respecto.
I hope that this Conference will assume the lead in taking those steps.
Tienes la delantera.
You got the lead.
Toma la delantera.
Hold the lead.
Y toman la delantera.
Read team leads.
Lleve La Delantera, Strongarm.
Lead on, Strongarm.
Cinco empastes delanteros.
Five lead fillings.
Tomaré la delantera
I'll take the lead
- Llevaremos la delantera.
- We'll take the lead.
Arthur tomó la delantera.
Arthur took the lead.
Quisiera llevarle la delantera.
I’d like to take the lead.
Eril había tomado la delantera.
Eril had taken the lead.
Apuntó a una rueda delantera.
Went after the leading tyre.
Esta vez fue Polly quien tomó la delantera.
This time Polly took the lead.
Jessie llevaba la delantera, cojeando.
Jessie gamely kept the lead.
El borde delantero era curvo y abultado;
The leading edge was curved and puffy;
siempre tomaba la delantera.
he was always taking the lead, tackling something.
adjective
Tanque delantero presurizado.
Fore tank pressurized.
Patente en la columna delantera.
License in the fore column.
Aflojen las velas delanteras y las principales.
Fore and main braces, slack all!
Facilidad para arriba en la parte delantera, reclutar.
Ease up on the fore-end, recruit.
- Preparen las drizas delanteras!
-Man the fore halyards!
Puerta delantera sellada.
Fore door sealed.
El morro, los apéndices delanteros y traseros.
The snout, the appendages, fore and aft.
Como roca viviente, dotada de fuertes garras delanteras.
Like living rock with heavy fore claws.
Sam miró por las portillas delanteras.
Sam looked at the fore ports.
Hornsby está con la Browning delantera.
Hornsby mans the fore-mounted Browning.
Se abren grandes brechas en las filas delanteras del enemigo.
Great rifts open in the enemy’s fore ranks.
Cada tripulante agarra una aleta delantera de la tortuga.
Each crewman seizes a fore flipper of the turtle.
¿Era la imaginación de Rashmika o le pasaba algo en una de sus patas delanteras?
Was it Rashmika’s imagination or was there something wrong with one of its fore-limbs?
Sarji dijo sin aliento: —La pata delantera está muy dañada.
Sarji said breathlessly: ‘The off-fore is badly strained.
con las uñas de sus patas delanteras excavan un hoyo en el lecho de la corriente;
with their nailed fore-feet they dig a hole in the bottom of the stream;
¿O un protector? El mástil cercano era el principal, con el nido de cuervo delantero en la cima.
Or a protector? This mast was the foremast, with the fore crow's nest at the top.
Las patas delanteras soportan los tres cuartos del peso de la bestia.
The fore legs carry fully three-quarters of the beast’s weight.
adjective
13. De acuerdo con el peritaje médico-judicial, solicitado por un investigador de la Fiscalía Regional en Kiev, el Sr. Rafalskiy sufrió dos heridas en sus rodillas derecha e izquierda, una contusión en la parte interna del hombro izquierdo, y una herida en la parte delantera de la fontanela interior izquierda de la cabeza.
13. According to the judicial-medical expertise, requested by an investigator of the Regional Prosecutor's Office in Kyiv, Mr. Rafalskiy sustained two wounds in the area of his right and left knees; a bruise on the internal surface under his left shoulder, and a wound ahead of the left interior fontanel on his head.
Y nos llevan delantera.
And they have a head start.
DDP esta en la delantera.
DDP is headed up.
¿Es el camillero delantero?
Is that the head orderly?
Lleva mucha delantera.
- One hell of a head start.
Él llevaba la delantera.
He had a head start.
Les daremos la delantera.
We'll give you a head start.
Entonces toma la delantera.
Then you better get a head start.
- Te llevan la delantera.
- They've got a long head start.
Tenía que darle una delantera.
Had to give him a head start.
Pete se dirigió a la parte delantera de la mesa.
Pete went to the head of the table.
Las seis horas de delantera habían sido una fantasía.
Their six-hour head start had been a fantasy.
adjective
Pero la señora McQuat lo guió hasta uno de los bancos delanteros.
But Mrs. McQuat steered him into one of the foremost pews.
Se sentaron en uno de los bancos delanteros, en la dirección correcta.
They sat together in one of the foremost pews, facing in the right direction.
Brotaron llamas de las boquillas de sus miembros delanteros, que prendieron fuego a la ciudad de Zimia.
Gouts of flame poured from nozzles in their foremost limbs, setting the city of Zimia on fire.
En las filas delanteras de la multitud, las esposas más atrevidas y ricas de los senadores empezaron privadamente a pujar por sus servicios.
In the foremost rows of the crowd, the wealthier and more daring of the senators' wives began privately to bid for their services.
Seis cortinas rojas protegían las habitaciones de los Benditos Hijos de las Estrellas, que habitaban aquella sección delantera del templo.
Six red door-hangings shielded the rooms of the Blessed Starbom, who inhabited this foremost section of the temple.
En un arco, cubrió de un extremo a otro el avance de demonios, barriendo sus filas delanteras, quemándolos hasta convertirlos en cenizas.
In an arc that reached from one end of the Demon advance to the other, the fire swept the foremost ranks of the attackers and burned them to ash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test