Translation for "forcefulness" to spanish
Forcefulness
noun
Translation examples
noun
188. Second, in the summer of 1999, the Secretary of Energy established the DOE Task Force Against Racial Profiling.
188. En segundo lugar, en el verano de 1999, el Secretario de Energía creó un Grupo de Estudio del Departamento de Energía contra la caracterización racial.
Her life-force.
Su energía vital.
The life force.
La energía de la vida.
It's a scientific force, like atomic energy.
Energía científica, como la energía atómica.
I give you my Life Force.
Te doy mi energía vital.
It's their life force.
Es su energía vital.
Propulsive force still inoperable!
¡Energía de propulsión aún inoperable!
Use whatever force necessary.
Use la energía necesaria.
Movement and force. Force and energy. Energy and peace.
Movimiento y fuerza, fuerza y energía, energía y paz.
We will use energy itself; a force field.
Nos serviremos de la propia energía: un campo de energía.
Sa force n’est plus ce qu’elle était.
Su energía ya no es la de antes.
I said, with a little more force.
—dije yo con más energía.
Force screens went up.
Las pantallas de energía se levantaron.
Use my life force.
Usa mi energía vital.
You see—the force is not dead!
—Ya ves, ¡la energía no está muerta!
The wall of force died away.
La barrera de energía se extinguió.
noun
into force
en vigor
Entry into force/continuance in force
Entrada en vigor/continúa en vigor
This Agreement shall enter into force on the date on which the Protocol enters into force.
El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que entre en vigor el Protocolo.
Entry into force: Not yet in force
Entrada en vigor: Aún no ha entrado en vigor
Not in force
No está en vigor.
Little monk, don't force me
pequeño monje, no me vigor
- Yeah, with a great deal of force.
Sí, con mucho vigor.
Brother Guan, don't force me
Hermano Pava, no me vigor
Well, they're out in force lately.
Bueno, están en vigor últimamente.
In full force.
En pleno vigor. -
Unnatural superhuman force.
Sobrehumana Unnatural vigor.
Red security drill in force.
Seguridad roja en vigor.
Blue force tracker?
Vigor Azul rastreador?
- ...is still in force? - VOICE OVER:
- sigue en vigor?
- If they arrive in force--
- Si llegan en vigor ...
They're still very much in force.
Están todavía en vigor.
The rules are back in force.
—Las reglas vuelven a estar en vigor.
but he thought it with unprecedented force.
pero lo pensaba con un vigor inaudito.
There was in her the force and richness that Susan had.
Tenía el vigor y la riqueza de Susan.
The death sentence remains in force.
La sentencia de muerte sigue en vigor.
Artaxes is a spent force, sir.
Artaxas ha perdido su vigor, señor.
Force is the food that raises him.
su vigor lo saca de un alimento sustancial.
ejaculated Enoch, with more force than elegance.
- le respondió Enoch con más vigor que elegancia.
But faintly, still; with nothing like its old force.
Aunque débilmente, sin su antiguo vigor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test