Translation for "force structure" to spanish
Translation examples
In pursuit of this smaller force structure, the United States eliminated a number of strategic systems, including the MX "Peacekeeper" missiles, halted production of the B-2 "Stealth" bomber, and removed the B-1 "Lancer" as a nuclear delivery system.
Para establecer esta estructura de fuerzas más reducida, los Estados Unidos han eliminado varios sistemas estratégicos, incluidos los misiles "Peacekeeper" MX, han suspendido la producción del bombardero furtivo B-2 "Stealth" y han eliminado el B-1 "Lancer" como sistema de lanzamiento nuclear.
KFOR and UNMIK are developing a force structure based on a report prepared by the Joint UNMIK/KFOR/KPC/IOM Working Group.
La KFOR y la UNMIK están preparando una estructura de fuerzas basada en un informe preparado por el grupo de trabajo mixto UNMIK/KFOR/Cuerpo de Protección de Kosovo/Instituto Internacional para las Migraciones.
Transferred from the storage facilities of the Force Structures of the Republic of Tajikistan to the engineer units of the Ministry of Defence in December 2005.
Transferidas de las instalaciones de almacenamiento de las Estructuras de Fuerza de la República de Tayikistán a las dependencias de ingeniería del Ministerio de Defensa en diciembre de 2005.
However, the withdrawal of international forces must be accompanied by adequate efforts to build the capacities of Afghan force structure and must correspond to the real situation in the country.
Sin embargo, la retirada de las fuerzas internacionales debe ser acompañada de esfuerzos apropiados para desarrollar las capacidades de la estructura de fuerzas afganas y debe corresponderse con la situación real en el país.
We should be able to adopt constructive defence policies that avoid confrontation and promote confidence, transparency and broader cooperation for a safer world for all of us, beginning with a commitment to engage in deeper cuts in existing conventional and strategic force structures, as well as to scale down overall defence spending.
Deberíamos ser capaces de adoptar políticas de defensa constructivas que eviten el enfrentamiento y promuevan la confianza, la transparencia y una cooperación más amplia para un mundo más seguro para todos nosotros, empezando por un compromiso de proceder a recortes más significativos de las actuales estructuras de fuerzas convencionales y estratégicas, así como por la reducción del gasto general en concepto de defensa.
A well-balanced, pre-planned force structure will greatly improve the ability to act quickly and effectively.
Una estructura de fuerza bien equilibrada y planificada de antemano aumentará en gran medida la capacidad de actuar en forma rápida y eficaz.
This review was based on the principle that a robust assessment of today's security environment and resulting Presidential guidance must drive nuclear employment planning, force structure, and posture decisions.
Este examen se ha basado en el principio de que la planificación del empleo de armas nucleares, la estructura de fuerzas y las decisiones sobre nuestra postura deben basarse en una sólida evaluación del entorno de seguridad de hoy y en la subsiguiente orientación impartida por el Presidente.
II. REVISED MANDATE AND FORCE STRUCTURE OF THE
II. MANDATO REVISADO Y ESTRUCTURA DE LA FUERZA DE LA
Completion of the support-related aspects of the force structure review
Finalización de los aspectos relacionados con el apoyo para la revisión de la estructura de la Fuerza
2.1.3 Completion of the support-related aspects of the force structure review implementation
2.1.3 Incorporación de los aspectos relacionados con el apoyo para la revisión de la estructura de la Fuerza
What about the rest of the force structure?” Bretano asked.
¿Qué hay del resto de la estructura de las Fuerzas Armadas? – preguntó Bretano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test