Translation for "for bring" to spanish
Translation examples
For example, one could not apply to bring in a partner.
Por ejemplo, no se podía solicitar traer a un compañero.
We recognize that this will bring with it new pressures.
Sabemos que ello traerá aparejadas nuevas presiones.
Bringing children into the world is a major responsibility.
Traer niños al mundo es una gran responsabilidad.
This will bring solutions.
Esto traerá aparejadas soluciones.
They say that they will bring his sister, or his mother.
Les dicen que van a traer a su hermana o a su madre.
Peace be upon the promised one who will bring justice.
Que la paz sea con el prometido que traerá la justicia.
Relatives can also bring the patients food.
Igualmente los familiares les pueden traer su alimentación.
That would not bring peace.
Eso no traerá la paz.
And this war will bring more poverty.
Esta guerra traerá mayor pobreza.
New opportunities can bring enfranchisement.
Las nuevas oportunidades pueden traer consigo la emancipación.
- For bringing the bags in.
- Para traer las bolsas.
Baboso wants more money for bringing in the piece.
Quiere más dinero para traer el arma.
This place isn't bad for bringing a girl at night, huh?
Este lugar no está mal para traer una chica de noche, ¿no?
You better have good reason for bringing humans here.
Espero que tengas un buen motivo para traer humanos aquí.
My kudos to you, for bringing light to this subject!
Mis felicitaciones a ti, para traer luz a este tema!
What's your strategy for bringing your boyfriend back?
¿Cuál es tu estrategia para traer a tu novio de vuelta?
Big thanks to Loreen for bringing Grandpa Albert home.
¡ Muchas gracias a Loreen! para traer Abuelo Albert casa.
For bringing back Alaric and Tyler.
Para traer de vuelta a Alaric y Tylar.
Gear up for bring back.
de GEAR UP para traer de vuelta.
Essential for bringing users into the door.
Esencial para traer a los usuarios a nuestra puerta.
The Sword will bring peace—and peace will bring wealth—and wealth will bring the Law.
La espada traerá la paz… y la paz traerá la riqueza… y la riqueza traerá la ley.
You will bring it to me, as before.
Me lo traerás, como antes.
And I'll bring it back to us."
Y yo la traeré para nosotras.
“I will bring them to me.”
Yo los traeré hasta mí.
And that's all you bring.
Y esto es todo lo que has de traer.
You will bring her to me.
La traerás ante mí.
I’ll bring you something.”
Yo les traeré algo.
“Bernard’ll bring it in.”
Bernard se la traerá.
And bring Bullocks.
¿Y traer a Bullocks?
(d) Bringing to justice the perpetrator;
d) Llevar a los responsables ante la justicia;
Obligation to bring detainees promptly before the court
Obligación de llevar al detenido sin demora ante el juez
We are committed to bringing that process to a successful conclusion.
Estamos comprometidos a llevar a feliz término este proceso.
UNPROFOR may bring one interpreter.
La UNPROFOR puede llevar consigo un intérprete.
This brings us back to ourselves.
Esto nos vuelve a llevar a nosotros mismos.
We remain committed to bringing peace in the region.
resueltos a llevar la paz a la región.
We were not allowed to bring anything with us.
No nos permitían llevar nada con nosotros.
Bringing Israeli innovation to African villages
Llevar las innovaciones israelíes a las aldeas africanas
Bringing perpetrators to justice is vital.
Llevar a los responsables ante la justicia es fundamental.
"His unique genius is our best hope for bringing peace to a vast and troubled galaxy."
Su peculiar genio es nuestra única esperanza para llevar paz a una galaxia vasta y problemática.
I get me a job for bringing the cookies to the meeting. It takes me half a day to get it done.
Conseguí un trabajo para llevar galletas a la reunión, me lleva medio día terminarlo.
Yeah, and a nice day for bringing thieves to justice.
Sí, lindo día para llevar a ladrones a la justicia.
"to join us. "His unique genius is our best hope for bringing peace to a vast and troubled galaxy."
"Su intelecto único es nuestra mejor esperanza para llevar paz a una vasta y problemática galaxia".
It's for bringing my girlfriend.
Es para llevar a mi novia.
It's for bringing that old piano back to life.
Es para llevar ese viejo piano de nuevo a la vida.
Jeff: So the case to be made for bringing steve sen what?
Así que, ¿cuál sería la razón para llevar a Stephen?
Of course I am most grateful to you for bringing him back to me.
Por supuesto, estoy muy agradecido a usted para llevar de regreso a mí.
That's casino lingo for bringing out new chips and putting the old ones back in.
Esa es la jerga del casino para llevar a cabo nuevas fichas y guardar de vuelta las viejas.
...you are held responsible for bringing your own cake to work.
.. Usted es responsable para llevar a su propio pastel de trabajo.
He will bring you to me.
Él te llevara a donde estoy.
“Maybe I could bring a friend.” “Certainly.” “I’ll bring Barbie.”
—Podría llevar conmigo a una amiga. —Desde luego. —Llevaré a Barbie.
And they could bring their dogs.
Y llevar también sus perros.
Why bring in the police?
¿Por qué llevar a la policía?
“I'll be bringing that myself.
– Lo llevaré personalmente.
Ruthie will bring it up.
Ruthie te lo llevará.
“I’ll bring the file by.”
—Le llevaré el expediente.
I'll bring the wine."
Yo llevaré el vino».
I will bring in the stuff.
Yo llevaré estas cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test