Translation for "fluffy" to spanish
Fluffy
adjective
Translation examples
adjective
it's a little Fluffy.
Está un poco mullido.
More mana from Fluffy.
Más maná de Mullido.
It's so fluffy.
Es tan mullido.
Or his Fluffy hair.
O el pelo mullido.
the little fluffy kind.
La pequeña clase mullida.
Fluffy's a funny word.
Mullido es una palabra divertida.
That's Fluffy.
-Este es mullido.
- It's not that fluffy.
- No es tan mullida.
And a fluffy pillow.
Y una almohada mullida.
Oh, I love you, Fluffy Fella.
Te quiero, colega mullido.
And the fluffy mules.
Y las chinelas mullidas.
It was fluffy and white and so cute.
Era mullido, blanco y muy bonito.
It was a flowerhead of mimosa, squashed but still fluffy.
Era una flor de mimosa, aplastada pero aún mullida.
A generous-sized bed with fluffy pillows dominated the space.
Destacaba una generosa y confortable cama con almohadas mullidas.
My white rug has come back, it is fluffier than it was, it is fluffy like the underneath of a cat.
He recuperado mi pequeña alfombra, más mullida que nunca, suave y mullida como el vientre de un gato.
But as cute as a young Roush, with his fluffy blond hair.
Pero tan hermoso como un joven roush, con su mullido cabello rubio.
He falls beside the chair onto his fat, fluffy head.
Aterriza al lado del sillón, sobre su mullida cabeza plana.
Eneko, a sofa man: soft, fluffy, perfect for peace of mind.
Eneko, un hombre sofá: blando, mullido, idóneo para el reposo.
The bride wore a white fluffy jacket over her white gown.
La novia llevaba una mullida chaqueta blanca sobre el vestido blanco.
He reached out a bony hand and stroked Crookshanks’s fluffy head.
Alargó una mano huesuda y acarició la cabeza mullida de Crookshanks—.
adjective
Oh, yeah, it's me, I'm Fluffy,
Oh, sí, soy yo. soy velloso.
Dry, fluffy, and perfect for catching sparks with. “Is this any use?”
Seca, vellosa, perfecta para que prendieran las chispas en ella. —¿Puede servir esto?
‘Stop staring at me,’ Assire’s hand touched the fluffy shiny curls.
—Deja de extrañarte. —Assire tocó con la mano los rizos vellosos y brillantes —.
He spent a long time searching, in fields full of tall weeds with fluffy heads, in the gutters, like neat red gashes, between the fields, and among the sugarcane.
Pasó un largo rato buscando, por campos llenos de altos hierbajos de cabezuelas vellosas, por las regueras, como limpias cuchilladas rojas, entre los prados y entre las plantaciones de caña.
Again O'Connor was right—tiny feet, high-heeled pumps, ravishingly turned ankles showing under a skirt of some fluffy brown stuff or other—
En efecto, O’Connor también estuvo en lo cierto al hablar de sus menudos pies, estuchados en zapatos de tacón alto, de tobillos encantadoramente torneados, que se mostraban bajo unas faldas de paño velloso oscuro.
The stranger nodded in front of the painting of the mouse and the cheese done by Gertrude Grubbe, a girl with eyebrows so yellow and fluffy it was as if a canary had shed two feathers across her face.
El extranjero meneó la cabeza con un gesto de aprobación ante el cuadro del ratón y el queso que había pintado Gertrude Grubbe, una chica cuyas cejas eran tan amarillas y vellosas que casi se diría que dos plumas de canario habían caído sobre su rostro.
adjective
- Come on, Fluffy Duck!
- ¡Vamos, Pato Plumoso!
Yes, Fluffy Duck, come on!
¡Sí, Pato Plumoso, vamos!
Ten bob on Fluffy Duck.
Diez chelines a Pato Plumoso.
- Besides, it's fluffy.
- Además, es plumoso.
Get in. Come on, Fluffy!
Apúrate. ¡Vamos, Plumoso!
Fluffy hat... Gray Russian.
Sombrero plumoso, ruso gris.
Or slippers, if they're the big, fluffy kind I like. (giggles)
O pantuflas, si son grandes, de las plumosas que me gustan.
White hat... Fluffy Hat... Gray Russian...
Sombrero blanco, sombrero plumoso, ruso gris...
The stone wall bordering the fluffy trees was low and dry;
El muro de piedra que rodeaba los plumosos árboles era bajo y estaba seco;
Sonja trailed the fluffy feather boa out the window, in a festive gesture of farewell.
Sonja sacó la plumosa boa blanca por la ventanila, en un gesto festivo de despedida.
She clutched the note to her breast and flew in her fluffy bedroom-slippers up the stairs.
Freda apretó la nota contra su pecho y subió velozmente las escaleras en sus plumosas zapatillas.
The sun was high in the sky and while there were distant, fluffy white clouds on the horizon, the sky above her head was a deep, untroubled blue.
El sol brillaba en lo más alto del cielo: en el horizonte se veían nubes blancas y plumosas, pero sobre su cabeza el firmamento era profundamente azul y tranquilo.
He ignored her unseemly delight and swam quickly to the edge of the pool, then climbed out of the water with a bedraggled, splattering flip of his normally fluffy tail.
Él se limitó a ignorarla y nadó con rapidez hacia el borde de la piscina. Luego salió fuera del agua y se sacudió la empapada cola, normalmente plumosa.
She tried to calm her nerves by thinking of something else, something nice, fluffy kittens, potato-scones for tea; but, oddly, the thought of such things made her want to cry.
Melanie trató de calmarse pensando en otra cosa, algo agradable, garitos plumosos, samespara el té, pero la idea de esas cosas le daba ganas de llorar.
If you knew what you looked like that night with that fluffy pink wool all round your head, standing there and saying you were Nemesis!
Si usted hubiera podido verse, miss Marple, aquella noche, de pie, muy erguida, con la cabeza cubierta con su plumoso pañuelo de lana rosado, asegurando formalmente que era usted la propia Némesis...
He rubbed a sleeve over his sweat-soaked forehead and stretched out under a mimosa tree, studying its blossoming yellow fluffy balls and long white thorns and listening to the honking of hornbills in the distance.
Con una manga se enjugó la frente perlada de sudor y luego se sentó bajo una mimosa, mirando los frutos plumosos y amarillos y las espinas blancas y largas, y oyendo el estrépito de los calaos a lo lejos.
Yama and Pandaras had eaten the raisin cakes they had bought hours before, while Tamora had prowled impatiently amongst the ruins, wolfing strips of dried meat and snicking off the fluffy seeding heads of fireweed with her rapier.
Yama y Pandaras habían dado cuenta de los pasteles de pasas que habían comprado horas antes, mientras Tamora se paseaba impaciente entre los escombros, engullendo tiras de carne seca y cercenaba con su estoque las plumosas cabezas cargadas de semillas de los dientes de león.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test