Translation for "flittering" to spanish
Flittering
Translation examples
Gyrothopters flittered past, looking as delicate as butterflies.
Los girotópteros pasaron revoloteando, pareciendo tan delicados como mariposas.
Even a moth will flitter away once it flies too close to a flame.
Incluso una polilla se alejaría revoloteando la segunda vez que se acercase demasiado a una llama.
In yesterday’s dusk, the square with its flitter of leaves had been all autumnal;
El día anterior, durante el crepúsculo, la plaza había presentado un aspecto muy otoñal con las hojas revoloteando;
They climbed out of darkness into darkness, Bevis Pod's torch flittering on stair after identical metal stair.
Seguían ascendiendo de oscuridad en oscuridad, la linterna de Bevis Pod revoloteando de una escalera metálica a otra idéntica.
“Oh darling—” flittering around adorably, raising up on tiptoe to reach the wineglasses—“will you? Please?”
—Oh, cariño —dijo revoloteando alrededor de forma encantadora y poniéndose de puntillas para coger las copas de vino—, ¿puedes?
She was able to differentiate the roar into eight different noises, all flittering towards her under the cover of each other.
Podía separar el rugido en ocho sonidos distintos, todos ellos revoloteando hacia ella cubiertos por los demás.
Comes and goes, that one. Here and there. Flittering. Sparrow-girl, that's what I call her, and she's no girl at all really, is she?"
Va y viene, ésa. Aquí y allí. Revoloteando. Chica-gorrión, así es como la llamo yo, y no es una chica en absoluto, ¿no es verdad?
Sometimes I spelled out incantations in the water; and sometimes I looked out happily across the wet, wayside flowers; and sometimes a robin flittered out to observe the intruders.
Tan pronto recitaba yo encantamientos al agua, tan pronto paseaba felizmente la vista sobre las flores húmedas del borde del camino, y de tanto en tanto un petirrojo salía revoloteando para observar a los intrusos.
He thought he saw something, a bird or an insect, flittering briskly around the window near the top of the dome, but when he points to it now he sees nothing but light spilling in full of dust to the mats on the floor.
Le parece haber visto algo, un pajarilla o un insecto, revoloteando en torno al ventanuco, casi en lo alto de la cúpula, pero cuando lo señala no ve sino un haz de luz polvorienta que se derrama sobre las esteras del suelo.
And then the person behind the veils laughed briefly and gave a little sigh, and must have blinked, for Seth was able to turn his own gaze away, and there was soft, humming Atropos, waiting to bear him back, with Caradrina Morpheus flittering beside them.
Y el ser que estaba tras el velo soltó una risita y luego un suspiro, y debió de parpadear, porque Seth pudo apartar la mirada, y allí estaba la suave y zumbante Atropos, que aguardaba para llevarlo de vuelta, con Caradrina morpheus revoloteando a su alrededor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test