Translation for "flat edge" to spanish
Flat edge
Translation examples
Wow, it suggests the weapon was a row of points with a flat edge that runs the length of the wound.
Sugiere que el arma fue una hilera de puntos con un borde plano que recorre toda la herida.
Hey, Jerry, do you want a flat edge on this molding or do you want me to bevel it?
Jerry, ¿quieres un borde plano en esta pieza o la biselo?
Now position the flat edge several inches below that, horizontally, with the sharp force trauma outline to the left of that.
Ahora posiciona el borde plano... varias pulgadas debajo, horizontalmente con el contorno del traumatismo hacia su izquierda.
We need something metal with a flat edge, to use as a screwdriver.
Necesitamos algo de metal con el borde plano... para usarlo como destornillador.
"I was opening my mail with a long thin instrument consisting of a flat-edged cutting surface terminating in a handle." "A knife?"
—Al abrir mi correo con un instrumento largo y fino, consistente en una superficie cortante de borde plano y rematado con un mango. —¿Un cuchillo?
Yama could see, across a hundred leagues of water, the flat edge of the world itself against the empty darkness of the night sky.
Yama podía ver, al otro lado de cientos de leguas de agua, el borde plano del mismo mundo silueteado contra la huera oscuridad del cielo anochecido.
The flat edge of a knife blade touched his skin, angled just enough that he could sense the edge of it tasting his flesh.
El borde plano de la hoja de un cuchillo le tocó la piel, puesto en el ángulo justo para que Maeander pudiera sentir el filo probándole la carne.
If we looked out toward the flat edges on either side, we saw relatively few stars before reaching the edge, beyond which there was none.
Si mirábamos hacia los bordes planos de cada lado veíamos relativamente pocas estrellas antes de llegar a la orilla, más allá de la cual no había ninguna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test