Translation examples
Above the triangular gable of her aunt’s bedroom window, the stone was flaking slightly, and a patch had fallen off here and there, like a ripened scab, exposing fresh skin below.
Encima del frontón triangular de la ventana del dormitorio de su tía, la piedra empezaba a desconcharse y había caído aquí y allá, como la costra que al desaparecer descubre la piel que ha nacido debajo.
The ceiling had once been painted but had been left to fade and flake, though you could still see the traces of what once must have been a brilliant and colorful fresco.
La bóveda había estado pintada en algún momento, pero había acabado por desteñirse y desconcharse, si bien aún quedaban vestigios de lo que en su día debía de haber sido un colorido y espectacular fresco.
Her wide skirts were large as a barrel and about as graceful, and since she was now crumbling badly, and had flaked with an effect frankly piebald, she was, as Lugg himself might have pointed out, “no ornament.” “It’s in here, whatever it is,” Geoffrey said.
Su falda ancha era grande como un barril y casi de la misma elegancia, y puesto que ahora estaba medio desmoronada y al desconcharse la pintura había quedado moteada, ya no era, tal como podría haber señalado el propio Lugg, «ningún ornamento». —Ahí está, sea lo que sea —dijo Geoffrey—.
At the Corry, I did a few ferocious exercises and then flaked out and dropped into the pool with more than usual relief.
En el Corry hice un poco de ejercicio vigoroso y luego, rendido de cansancio, me metí en la piscina con más alivio de lo habitual.
Gina almost never flaked out this way, at least not before eleven at night. "Hi, honey."
rara vez había visto a Gina tan rendida como en ese momento, por lo menos nunca antes de las once de la noche. —Hola, querida.
As late as four fifteen, mother flaked out: either the party had aggravated her sense of intraspecific alienation, or her tranqs, all day neutralized by adrenalin, had hit her together in one clammy punch.
Mi madre tardó solamente quince minutos en caer rendida y desaparecer: o bien la fiesta no había hecho más que agravar su sentido de alienación introspectiva, o sus tranquilizantes, neutralizados hasta ese momento por la adrenalina, le habían hecho efecto de golpe, dejándola fuera de combate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test