Translation for "flag-draped" to spanish
Translation examples
They all came on again for the 121 flag-draped caskets on the deck of the carrier that wallowed in the sea next to the floating hulk of the sub.
Volvieron a encenderse para grabar los 121 ataúdes cubiertos de banderas situados sobre la cubierta de un transporte que se bamboleaba en el mar junto al casco flotante del submarino.
It was week-end going-out night, and every street corner had its Mudgins Demonstrator on his flag-draped platform, frightening the passers-by with prophecies of the return of Unemployment and the Machine.
Era una noche de fin de semana, propia para salir, y en cada esquina un hombre de Mudgins subido en una plataforma cubierta de banderas, asustaba a los transeúntes con profecías de la vuelta del paro y de la máquina.
The band reached the end of the Steadholder's Anthem with perfect timing as they stepped out onto the platform, and the cheers faded into silence as Honor released Clinkscales' arm and crossed to the flag-draped podium.
La banda de música tocó las últimas notas de himno nacional en el preciso momento en que ella se subió a la tribuna; los aplausos se silenciaron cuando Honor soltó el brazo de Clinkscales y subió al podio cubierto de banderas.
    Fifty or sixty people clustered about a flag-draped military coffin as the local vicar delivered the eulogy.
Agrupadas alrededor de un ataúd cubierto con una bandera militar, unas cincuenta personas escuchaban en silencio el responso fúnebre que pronunciaba el vicario local.
‘I’m the widow of a man I saw for the first time on our wedding day and never saw again, except in a flag-draped coffin.
–Soy la viuda de un hombre al que vi por primera vez el día de la boda y luego nunca más, salvo en un ataúd cubierto por una bandera.
Tommy saw that there was no flag draping the coffin, but that Vic's leather flight jacket, with the American flag sewn onto the sleeve, had been carefully folded and placed in the center of the box.
Tommy observó que el ataúd no estaba cubierto con la bandera, pero que habían depositado en su centro la cazadora de Vic, junto con la bandera americana que llevaba cosida en la manga.
Yassir Arafat, whose gunmen once sought to destroy Hussein’s kingdom, snapped to attention in his olive fatigues, twice saluting the flag-draped coffin in front of him.
Yasir Arafat, cuyos hombres habían intentado destruir el reino de Hussein, se cuadró vestido con su uniforme de color verde oliva, y saludó dos veces el féretro cubierto con la bandera.
and when Jack, Stephen and Christy-Palliere returned to the quarterdeck they found everything set out, with chairs for the officers and a kind of lectern made of an arms-rack with a union flag draped over it for the captain.
Cuando Jack, Stephen y Christy-Pallière volvieron al alcázar lo encontraron todo preparado, colocadas las sillas para los oficiales, así como una especie de atril improvisado para el capitán, cubierto por una bandera inglesa, que en realidad era un armero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test