Similar context phrases
Translation examples
My eyes was fixated on this fine freak looking all perfect in her running stuff.
Mis ojos estaban fijos en esa chica linda con esas curvas perfectas.
They lift the box up, and it's just glowing, and their eyes are just, like, fixated on it.
Levantan el cuadro de arriba, y es simplemente brillante, y sus ojos son sólo, como , fijos en él.
Once we were standing on two feet, our eyes were no longer fixated on the ground.
Una vez que nos paramos en dos pies, nuestros ojos ya no estaban fijos mirando el suelo.
His eyes were wide open, fixated on the ceiling.
Tenía los ojos abiertos como platos, fijos en el techo.
A reflex more closely associated with fixations than with the showiness of orgasm.
Un reflejo más asociado con las ideas fijas que con el aparatoso orgasmo.
Some are looking at me, some are fixated on whatever is at the end of the hallway.
Algunos voltean a verme, otros tienen los ojos fijos en lo que está pasando al final del pasillo.
Chilled, Balenger came slowly to his feet, fixated on what Amanda showed him.
Helado, Balenger se levantó lentamente, con los ojos fijos en la fotografía.
His gaze is fixated on the tiny pebble hanging from a chain around my neck.
Tiene los ojos fijos en el pequeño guijarro que cuelga de una cadena alrededor de mi cuello.
Evan opened a gate and she slowly walked through it, her gaze fixated on the house.
Evan abrió la cerca y Amelia la cruzó lentamente, con los ojos fijos en la casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test