Translation for "fijos" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ingresos fijos
Fixed earnings
Objetos fijos
Fixed objects
Activos fijos
Fixed assets
Inversiones fijas
Fixed investment
Actividades fijas
Improvised Fixed
Asignaciones fijas
Fixed allocations
- Fijas y dilatadas.
- Fixed and dilated.
Fijas y arreactivas.
Fixed and nonreactive.
Tengo gastos fijos.
I have fixed expenses.
¿No están fijas?
Isn't if fixed?
Costes fijos. Especialización.
Fixed costs, specialization.
Estupendas ideas fijas...
Gorgeous little fixed ideas...
Ni precios fijos, ni emplazamientos fijos ni exhibiciones.
No fixed prices, no fixed location, no overheads.
Estaban fijos en mí.
They were fixed on me.
Los ojos fijos en ella.
Their eyes fixed on her.
Había puntos fijos.
There were fixed points.
O fijos más allá de ella.
Or fixed beyond her.
Tenían los ojos fijos en mí.
Their eyes were fixed on me.
—No tenía planes fijos.
I had no fixed plans.
adjective
Algunos de los componentes sugeridos harían que el acuerdo resultara difícil de aplicar porque: i) los tipos de cambios fijos eran vulnerables ante los ataques especulativos; ii) en la selección de un sistema cambiario apropiado era necesario tener en cuenta las características estructurales de los países; iii) era difícil determinar el alcance de la sobrevaloración o la subvaloración de una moneda, y las negociaciones podían resultar engorrosas dada la falta de un enfoque que tuviera aceptación general para definir el tipo de cambio de equilibrio; iv) el mecanismo de ejecución no se definía; y v) en el Informe se restaba importancia a la cuestión de que un país perdiera su independencia monetaria.
Some of the suggested components would make the arrangement appear hard to implement because (i) pegged exchange rates were vulnerable to speculative attacks; (ii) selecting an appropriate exchange rate system needed to take into account a country's structural characteristics; (iii) judging the extent of a currency's over- or under-valuation was difficult and negotiations could prove cumbersome in the absence of a generally accepted approach to defining the equilibrium exchange rate; (iv) the enforcement mechanism was left open; and (v) the issue of a country losing monetary independence was downplayed in the Report.
14. El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
14. The purpose sought is the neutralization of a number of stationary surface, semi-hard or lightly armoured targets.
El Comité no debe ceñirse a reglas rígidas y fijas destinadas a limitar el examen cuando los informes suscitan interés general.
The Committee should not be bound by hard and fast rules designed to limit discussion when general interest was generated.
En el informe del Secretario General sobre la interpretación a distancia (A/56/188), de fecha 16 de julio de 2001, se ponía de manifiesto que el enlace de satélite permanecía estable y proporcionaba muy buenas transmisiones de sonido e imagen cuando se utilizaban las conexiones fijas, si bien requería más atención la transmisión de imágenes mediante líneas de la red digital de servicios integrados (RDSI).
94. The report of the Secretary-General on remote interpretation (A/56/188) showed that the satellite link remained stable and provided very good sound and video transmission when the ground segment was via hard wire, but that ISDN (integrated services digital network)-based video transmission required further attention.
20. Preocupaban al CAT las denuncias de malos tratos de detenidos por parte de agentes de las fuerzas del orden, en particular por bofetadas, puñetazos, patadas o golpes con objetos contundentes, y la práctica de mantener a los detenidos esposados a elementos fijos en corredores u oficinas durante períodos prolongados.
CAT was concerned about allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers, including slaps, punches, kicks or blows with hard objects, and about the practice of handcuffing detainees for extended periods to fixtures in corridors or offices.
Siete Partes informaron de medidas para proteger las zonas costeras, especialmente las zonas importantes desde el punto de vista económico, construyendo estructuras fijas, por ejemplo, diques o escolleras (AZE, EGY, FSM, KIR, LBN, MUS, URY) y/o aplicando medidas menos drásticas, como el sustento de playas para contrarrestar la erosión costera (EGY, FSM, MUS, PHL, URY, WSM).
Seven Parties reported on measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing hard structures, for example seawalls or groynes (AZE, EGY, FSM, KIR, LBN, MUS, URY), and/or by implementing soft measures, such as beach nourishment to counteract coastal erosion (EGY, FSM, MUS, PHL, URY, WSM).
Sabes, incluso con esas miradas fijas.
You know, even that got hard stares. I don't know.
No te fijes mucho.
Don't look too hard.
No te fijas lo suficiente.
You're not looking hard enough.
Si te fijas, todo el mundo tiene alguna lacra.
You look hard enough, everybody's got a skeleton.
BUENO, NO HAY REGLAS FIJAS
WELL, THERE ARE NO HARD OR FIRM RULES
Me lanzará una de sus frías y duras miradas fijas.
She'll be giving me one of her hard cold stares.
Si te fijas bien, siempre hallarás.
If you look hard enough, you always will.
No hay reglas fijas.
There is no hard-and-fast rule.
Estoy embarazada. Si te fijás, ya se me nota.
I’m pregnant. If you look hard, I’m already showing.
Esperé, con los ojos fijos en ella, investigándola a fondo.
I waited, my eyes on her in a hard, searching stare.
Sus ojos eran pequeños, duros y fijos, casi de ofidio;
His eyes were small and hard and unwinking, almost ophidian;
Ella sonrió también, pero sus ojos permanecían duros y fijos en la lejanía.
She smiled, but her eyes had a hard, distant look in them.
--Suéltala --le ordené, y sus duros ojos azules estaban fijos en los míos.
“Drop it,” I commanded, and his hard blue eyes were locked on mine.
Mantuvo la cabeza erguida y los ojos fijos en el grandote.
He kept his head up and his eyes hard on the big guy.
— ¿Y bien? Rincewind le clavó la vista y mantuvo los ojos fijos con testarudez.
'Well?' said Rincewind sternly, and stared hard at him.
La mayor parte de la historia es bastante atroz, si te fijas bien.
Most of history is pretty appalling, when you look hard at it.
adjective
Si te fijas está escrita la palabra rápido.
The stage direction is "fast." Vauthier wrote it.
Permanecía sorprendentemente inmóvil y sus ojos, sin pestañear, estaban fijos en el rostro del Cristo agonizante.
She remained strangely still, and her eyes, unblinking, were set fast on the face of the dying Christ.
Todo sucedió tan deprisa que los ojos de Leeka todavía estaban fijos en el cielo cuando ya no había nada que ver ahí arriba.
It was so fast that Leeka’s eyes were still in the sky when there was no longer anything to see up there.
Aquí fijas tus ojos de color gris en el ondulante fuego y te dices: Intenta jugarme una mala pasada de nuevo.
Here you fix your grey eyes on the flickering fire and say to yourself: She’s trying to pull a fast one again.
Iba tan rápido que Cedric estaba a punto de chocar contra aquello, y, con los ojos fijos en la copa, no lo había visto… –¡Cedric! – gritó Harry-. ¡A tu izquierda!
it was moving so fast Cedric was about to run into it, and Cedric, his eyes on the cup, had not seen it - "Cedric!" Harry bellowed. "On your left!"
adjective
Sin embargo, los bienes corporales son con frecuencia accesorios fijos de otro bien mueble o de un inmueble, o forman parte de una masa, o son utilizados en la fabricación de un producto acabado.
Yet tangible property is often attached to other movable or immovable property, or commingled in a mass, or manufactured into a product.
b) Prohíba, tanto en la legislación como en la práctica, el uso de esposas para inmovilizar a los detenidos contra elementos fijos.
(b) Handcuffing persons to immovable objects should be forbidden by law and in practice.
105. El Sr. Riffard (Francia) apoya la enmienda siempre que esté referida únicamente a los accesorios fijos de un bien inmueble.
Mr. Riffard (France) expressed support for the amendment provided that it related solely to attachments to immovable property.
77. Las cuestiones ejecutorias puede resultar incluso más difíciles cuando los bienes corporales pasen a ser accesorios fijos de un inmueble o sean plenamente incorporados a un inmueble.
77. More difficult enforcement questions arise when tangible assets are attached to or incorporated into immovable property.
Ahora bien, otras recomendaciones tienen también relación con los bienes inmuebles, a saber las que atañen a los accesorios fijos de tales bienes.
However, other recommendations also had a bearing on immovable property, namely those concerning attachments to such property.
d) Accesorios fijos de bienes muebles sujetos a inscripción en un registro especializado
Attachments to immovable property Attachments to movable property subject to a specialized registry
97. Las cuestiones ejecutorias puede resultar incluso más difíciles cuando los bienes corporales pasen a ser accesorios fijos de un inmueble o sean plenamente incorporados a un inmueble.
More difficult enforcement questions arise when tangible property is attached to or incorporated into immovable property.
El único toque ligeramente ornamental eran los reparos fijos que protegían las ventanas, hechos de listones clavados a la parte superior del marco.
The only halfway ornamental touch was the immovable awnings over the windows, made of wooden slats nailed in place.
George apretó el paso en dirección a las cristaleras dobles que daban a la sala del tribunal, pero estaban fijas con la puerta falsa de un decorado escénico.
George hurried past to the glass double doors outside the courtroom, but they were immovable, like false doors on a stage set.
Ven. Ella dudó por un momento, mirando a Almayer, que seguía con sus ojos fijos en el mar; después tocó su frente con un prolongado beso, y una lágrima —una de sus lágrimas— cayó sobre la mejilla de Almayer y corrió por su inmóvil rostro.
Come." She hesitated for a while, looking at Almayer, who kept his eyes steadily on the sea, then she touched his forehead in a lingering kiss, and a tearone of her tearsfell on his cheek and ran down his immovable face.
Ella dudó por un momento, mirando a Almayer, que seguía con sus ojos fijos en el mar; después tocó su frente con un prolongado beso, y una lágrima —una de sus lágrimas— cayó sobre la mejilla de Almayer y corrió por su inmóvil rostro.
She hesitated for a while, looking at Almayer, who kept his eyes steadily on the sea, then she touched his forehead in a lingering kiss, and a tear — one of her tears — fell on his cheek and ran down his immovable face. “Goodbye,”
adjective
Las familias residentes en Tbilisi, con numerosos hijos, reciben las sumas fijas de 200 y 500 lari por los nacimientos del cuarto y quinto hijo, respectivamente.
Tbilisi-resident families with many children receive a lump sum of 200 and 500 Lari on the birth of their fourth and fifth child, respectively.
El sistema utiliza el hidrógeno como principal elemento portador de energía para su uso en instalaciones energéticas fijas, en el transporte, la industria, las viviendas y el comercio.
The system features hydrogen as the major energy carrier for stationary power, transportation, industry, residences and commerce.
En un sistema de esta índole el hidrógeno es el principal portador de energía para instalaciones fijas, los transportes, la industria, las viviendas y el comercio.
Such a system features hydrogen as the major energy carrier for stationary power, transportation, industry, residences and commerce.
Hay jueces fijos para las zonas urbanas y rurales de Freetown y los distritos de Kenema, Bombali, Port Loko, Kambia, Tonkolili, Bo y Moyamba.
Resident magistrates cover Freetown urban and rural areas as well as Kenema, Bombali, Port Loko, Kambia, Tonkolili, Bo and Moyamba Districts.
Me joden los domicilios fijos
Fuck permanent residences.
—No, allí hay muy pocos residentes fijos y en las casas de la carretera nadie notó nada extraño.
No, there are only a few permanent residents, and nobody who lives on the road saw anything unusual last night.
Lomas solo podía llevar a ocho de los doce actores fijos de la compañía.
With room for only eight of the twelve resident young men in his company, Lomas was forced to eliminate one-third of his male leads.
Algunas personas solían ir a comer y cenar en pension, pero huéspedes fijos no tenía más que dos parejas.
A few people came in from outside to eat their meals en pension, but she had only two lots of resident guests.
¿Qué posibilidades había, al fin y al cabo, de que la chica se hubiera mudado a un pueblo que contaba entre sus residentes fijos con un porcentaje considerable de vampiros?
What were the odds, after all, that the girl would come to live in a town with a decent percentage of vampires as permanent residents?
Hoy en día era un paraíso veraniego, con apenas unos pocos residentes fijos, y en esta época del año estaba tranquilo y él disfrutaba de la silenciosa calma.
Nowadays, it was a summer paradise with only a few permanent residents. At this time of year it was peaceful, and he enjoyed the quiet.
Ashenden le había observado a menudo en sus relaciones con el viejo coronel irlandés y su mujer, que eran los únicos huéspedes fijos del hotel;
Ashenden had often watched him with the old Irish Colonel and his wife who were the only other residents of the hotel;
El cartel sigue ahí, aunque alguien ha tachado la palabra «Think» y ha escrito «Fuck», porque dos de las prostitutas medio fijas del lugar hacen sus trabajitos allí.
The signage is still there, though someone’s crossed out Think and written Fuck, because two of the semi-resident hookers turn tricks in there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test