Translation for "fine clothes" to spanish
Translation examples
The fake Greenlander with her fine clothes and manners.
La groenlandesa falsa... con su ropa fina y sus modales.
It's "Quality sellers of fine clothes and firearms."
Son "Vendedores de calidad de ropa fina y armas de fuego".
Money, fine clothes, a car, a house to live in
Dinero, ropa fina, un coche, un hogar
You should wear fine clothes... not those old rags.
Deberías llevar ropa fina... no esos viejos harapos.
No, I will wear my hair down, since I have these fine clothes on.
No, quiero el pelo suelto, para ir con esta ropa fina.
Did you pull it from the neck of a corpse you made or did you buy it to match your fine clothes?
¿La sacaste del cuello de un cadáver que mataste o la compraste para que combinara con tu ropa fina?
I gave her fine clothes, jewels.
Le dí ropa fina, joyas.
Money women rich women fine clothes.
Dinero mujeres mujeres ricas ropa fina.
Yes. He liked very fine clothes.
–Sí. A él le gustaba la ropa fina.
In fine clothes I can pass for a fine lady!
¡Con ropa fina podría pasar perfectamente como una señora!
I do not dirty my fine clothes. Not for any man. Not for any king.
Yo no me ensucio la ropa fina. No lo hago por ningún hombre ni por ningún rey.
There were aristocrats milling around the tiled city streets, laughing and flirting in their fine clothes and glamours.
Los aristócratas pululaban en las calles adoquinadas de la ciudad, riendo y coqueteando con su ropa fina y sus encantos.
There are civilians, too, people in fine clothes who don't look familiar, and I sense from the lost, vacant way they are casting about that they aren't local.
Hay también civiles, personas con ropa fina que no me resultan conocidas y por su actitud intuyo que no son de aquí.
Some of those who came out loaded down with fine clothing and great bolts of woolen cloth on their shoulders left them abandoned in the middle of the street.
Algunos de los que salían cargados de ropa fina y grandes rollos de paño en el hombro los dejaban tirados en medio de la calle.
“Where you been in all them fine cloths you got where hunger hacks your belly and death tells you "you ain’t free, pig?”
—¿De dónde has sacado toda esa ropa fina, de dónde el hambre te corta la panza y la muerte te dice que no eres libre, cerdo?
Indeed, there is but this difference between us—that he wears fine clothes while I go in rags, and that while I am weak from hunger he suffers not a little from overfeeding.
Ciertamente no hay más que esta diferencia entre nosotros: que él lleva ropa fina mientras que yo voy vestido de harapos, y que mientras yo estoy debilitado por el hambre, él padece no poco por comer demasiado.
I'm gonna live out my days in fine clothes with my fine wife, riding in carriages.
Voy a vivir mis días vestido con buenas prendas con mi buena esposa, montando en carruajes.
I see we share a fondness for fine clothes.
—Veo que nos une el amor por las buenas prendas.
The value of tiny feet and fine clothes, since they help Cinderella find love and a happy marriage.
El valor de unos pies pequeños y de unas buenas ropas,... desde que ayudan a Cinderella... a encontrar el amor y la felicidad del matrimonio.
Or what appeared to be fine clothes.
O lo que parecían buenas ropas.
The man was well dressed, in fine clothes.
Iba bien vestido, con buenas ropas.
Even without her fine clothes and her fancy manners, she was a lady through and through.
Incluso sin sus buenas ropas y buenos modales, ella era una auténtica dama.
Is it any more underhanded than adorning yourself with fine clothing to catch the eye of your beloved?
¿Acaso es más ladino que adornarse con buenas ropas para atraer la mirada de tu amada?
He was dressed in fine clothes, just like the party guests… but I don’t think he was one of them.”
Iba vestido con buenas ropas, como el resto de los invitados, pero no creo que fuese uno de ellos.
Dress the little rustic bastard in fine clothes and give him lessons on the flute and he thinks he lives above the clouds.
Visten al pequeño bastardo rústico con buenas ropas y le dan lecciones de flauta para que él se crea que vive sobre las nubes.
He knew that fine clothes enhanced his beauty and, even at that early age, he understood the power his good looks gave him over others.
Sabía que las buenas ropas acrecentaban su donaire y, a pesar de su corta edad, era consciente del poder que su apostura ejercía en otros.
but oddly enough, in spite of her taste for fine clothes, she had not a grain of coquetry, and her anxiety when she put them on was as to whether they, and not she, would look well.
pero a pesar de su gusto por las buenas ropas, Catherine no era nada coqueta, y al ponerse los vestidos pensaba más en cómo quedaban ellos que en cómo le quedaban a ella.
There was no difference at all between the richest man and the poorest beggar, apart from the fact that the former had lots of money, food, power, fine clothes, and good health.
No había ninguna diferencia entre el hombre más rico y el mendigo más pobre, excepto por el hecho de que el primero tenía mucho dinero, comida, poder, buenas ropas y buena salud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test