Translation for "few pounds" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
USEPA regulates the conversion of zinc wastes into fertilizers, most of which are applied sparingly to farmlands (typically, a few pounds per acre per year), and are used to fertilize crops such as maize, potatoes and fruit trees.
La USEPA regula la conversión de desechos de zinc en fertilizantes, la mayor parte de los cuales se aplican, en escasa proporción, en granjas (por lo general unas pocas libras por acre por año), y se utilizan para fertilizar cultivos como el maíz, las patatas y los frutales.
I usually gain a few pounds during the holidays,
Generalmente gano unas pocas libras durante las vacaciones,
My few pounds of weight went away and left me in free fall.
Mis pocas libras de peso desaparecieron, y quedé flotando.
But at the best I doubt we’ll get more than a few pounds of pressure into the line.”
Pero en el mejor de los casos, sólo lograremos hacer llegar unas pocas libras de presión a la línea.
All college fees were paid by the government, she had moreover a few pounds grant every year.
El gobierno pagaba todos los gastos de enseñanza y, además, contaría con una beca de unas pocas libras anuales.
so I took a passage for a few pounds in a trading brig that ran between Durban and Delagoa Bay.
compré pasaje por unas pocas libras en un bergantín mercante que hacía la travesía entre Durban y la bahía de Delagoa[7].
Always he reaped twenty sacks of this and thirty sacks of that with a few pounds profit to show on each crop.
Siempre cosechaba veinte sacos de esto y veinte de aquello con sólo unas pocas libras de beneficio por cada cultivo.
Oh, of course if he thinks that by lending me a’ few pounds he’s setting himself up for life as a good fellow …
—¡Oh!, si cree que prestándome unas pocas libras puede ganarse la aureola de buen chico…
The energy released by the few pounds of matter in the first atomic bombs could have taken a thousand tons to the Moon—and back.
La energía soltada por las pocas libras de materia de las primeras bombas atómicas hubieron podido llevar mil toneladas a la Luna…, y regreso.
We put a few pounds aside, mostly from you.
Hemos guardado una cuantas Libras. La mayoría gracias a ti.
And—you will ask them to advance you a few pounds?
—Y… ¿les pedirás un adelanto de unas cuantas libras?
I'll make a few pounds with him at Launceston if I'm lucky.
Yo ganaré con él unas cuantas libras en Launceston, si tengo suerte.
Anyway, you can’t expect gospel for a few pounds.’
De todas formas no esperes oír la verdad bíblica por unas cuantas libras.
I squeezed the juice out of a few pounds of raw meat in the kitchen.
Escurrí el jugo de unas cuantas libras de carne cruda que había en la cocina.
Some wretched old woman knocked on the head for a few pounds.
Una vieja infeliz, muerta de un golpe en la cabeza para quitarle unas cuantas libras esterlinas.
This meant a few pounds a month for Billtoe to steal from the food funds.
Esto implicaba que Billtoe podía robar unas cuantas libras al mes de los fondos para alimentos.
As if I couldn't borrow a few pounds until all my own comes to me!
¡Como si no pudiera pedir prestadas unas cuantas libras hasta que me paguen lo que es mío!
a friend lent her a few pounds, and she came to London with an unfinished novel.
una amiga le prestó unas cuantas libras y se vino a Londres con una novela inacabada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test