Translation for "felt like" to spanish
Translation examples
She must have felt like taking a drive—that was al .
Debía de tener ganas de pasear en coche, eso era todo.
He could see colored wheels spinning in midair, and felt like throwing up.
Veía ruedas de colores que giraban en el aire a media altura y empezaba a tener ganas de vomitar.
We have been here two weeks, and I haven’t felt like writing before, since that first day.
Llevamos dos semanas en la casa y desde el primer día no he vuelto a tener ganas de escribir.
Let's go over and have some laughs.' Douglas was dead, my own brother, I shouldn't have felt like laughing, and yet I did.
Vamos a verle, que nos reiremos». Douglas estaba muerto, mi propio hermano, no debería tener ganas de reír, pero así era.
She wished she felt like dating someone, but the boys she respected, like Peter Hicks, didn’t move her romantically, and the rest were in the mold of Kenny Kraikmeyer, who, though bound for the Naval Academy and a career in nuclear science, fancied himself a hipster and collected Cream and Jimi Hendrix “vinyl” (his word) with a passion that God had surely intended him to bring to building model submarines.
Le habría gustado tener ganas de quedar con alguien, pero los chicos a quienes respetaba, como Peter Hicks, no le inspiraban nada romántico, y los demás estaban todos sacados del mismo molde que Kenny Kraikmeyer, que pensaba matricularse en la Academia Naval y estudiar ciencia nuclear, pero se consideraba a la última y coleccionaba «vinilos» (así los llamaba él) de Cream y Jimi Hendrix con una pasión que, seguramente, Dios le había dado para impulsarlo a proyectar submarinos.
verb
I paused, not really sure I felt like talking. “Not well.
Hice una pausa, no muy seguro de querer hablar. —No mucho.
For a long time he was sad and felt like speaking to no one.
Largo tiempo anduvo triste, sin querer hablar con nadie.
B’s father didn’t look as if he felt like doing as Henry asked.
El padre de B no daba la impresión de querer estar dispuesto a cumplir esa petición.
Lila knew what it felt like to want something, knew the way it whispered and sang and screamed in your bones.
Lila sabía cómo se sentía querer algo, sabía la forma en que susurraba y cantaba y gritaba en tus huesos.
Her teeth felt like chalk and she scraped them together so hard that they slipped and she bit her tongue.
Le parecía que tenía tierra entre los dientes y los hizo rechinar con tal ahínco que, sin querer, se mordió la lengua.
Pemulis’s sinuses felt like four-laners and his sense of smell was a lot keener than a man in a locker room might wish.
Los senos nasales de Pemulis parecían una autopista de cuatro carriles y su sentido del olfato era más potente de lo que podía querer alguien en un vestuario.
It was hideous to want to hurt someone, and he knew what it felt like, had done it more than once in the line of duty but never because it was what he fantasized about, a desire like lust.
Era espantoso querer herir a alguien y él sabía lo que era eso, lo había hecho más de una vez porque era su deber, pero nunca porque fantaseara al respecto, con un deseo cercano a la lujuria.
Amy sad want Peter. He felt like crying. Peter good human person. Blinking his eyes he signed, Peter tickle Amy.
“Amy querer Peter. Amy triste necesitar Peter”, expresó finalmente. Él sintió ganas de llorar. “Peter buena persona humana.” —Peter hacer cosquillas Amy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test