Translation for "felled" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Possible damage to adjacent and cut forest by machinery, wind throw, fires, illegal felling, sedimentation, hydrologic changes and intensified shifting cultivation;
vii) Posible daño a bosques adyacentes y bosques talados causado por la maquinaria, árboles derribados por el viento, incendios, tala ilegal, sedimentación, cambios hidrológicos y cultivo migratorio intensificado;
And millions of trees have been felled in territories responsible among them for two thirds of the worldwide forest cover loss in the twenty-first century.
Millones de árboles fueron derribados en territorios que son responsables, en conjunto, de las dos terceras partes de la pérdida de cubierta forestal mundial en lo que va del siglo XXI.
On the way back, they discovered about 1,000 timber logs felled by the Mon armed group, which were about to be smuggled out.
En el camino de regreso descubrieron unos 1.000 troncos que el grupo armado Mon había derribado y estaba por sacar de contrabando.
The image of 12-year-old Mohammed Jamal Al-Durra, who was felled by an Israeli bullet, as witnessed by the entire world, is one of the most heart-rending images of this conflict.
La imagen de Mohammed Jamal Al-Durra, de 12 años, que fue derribado por una bala israelí -- como lo observó el mundo entero -- es una de las más desconsoladoras imágenes de este conflicto.
His breath would have felled an ox.
Su aliento hubiera derribado a un buey.
- Where was it felled, this tree?
- ¿Dónde estaba derribado, este árbol ?
Would have felled him.
Debería haberlo derribado.
We outnumbered them when the trees fell.
Les superábamos en número cuando los árboles fueron derribados.
It would have felled an elephant.
Habría derribado a un elefante.
Felled by a mere machine, Hulk?
¿Derribado por una simple máquina, Hulk?
The banner toppled and fell to the Earth
La bandera fue derribada y calló a tierra
The mighty Johnston Green, felled by the flu.
El poderoso Johnston Green, derribado por la gripe.
Ancient trees were felled.
Árboles enormes fueron derribados.
Felled by a single punch?
¿derribado por un solo golpe?
Three berserkers has he felled;
Ha derribado a tres berserkir;
now he had been felled by a song.
ahora había sido derribado por una canción.
Tinoco was felled by a blow on the head;
Tinoco fue derribado de un golpe en la cabeza.
Very few of the felled trees are replaced.
Se reemplazan muy pocos de los árboles derribados.
I was felled by a monumental blow to the shoulder.
Fui derribado por un golpe monumental en el hombro.
its master lay by mortal felled.
su amo yacía derribado por un mortal.
He’d already felled half a dozen enemies.
Ya había derribado media docena de enemigos.
My foot hit a downed tree and I fell.
Me tropecé con un árbol derribado y me caí.
Big as he was, he looked as if he’d been toppled, felled.
Grande como era, parecía caído, derribado.
adjective
67. SGS is paid for its operation of the Liberfor system through a percentage of the revenues earned from fees charged to companies for stumpage, the volume of timber felled, and the volume of timber exported.
Como remuneración por la gestión del sistema Liberfor la SGS recibe un porcentaje de los ingresos derivados de los derechos de tala, de volumen de madera cortada y de volumen de madera exportada que se cobran a las empresas.
In many of these States forestry, for example, is strictly controlled and the environmental costs to enterprises are very high, since they must replace the trees they cut down, are prohibited from felling certain species, etc. Delocation of these activities to countries without much environmental control has proceeded persistently in recent years, with drastic environmental consequences in the countries at the periphery.
En muchos de estos Estados la actividad forestal por ejemplo está estrictamente controlada y los costos ambientales para esas empresas son altísimos, ya que deben reponer el bosque cortado, tienen prohibición de cortar ciertas especies, etc. La deslocalización de estas faenas a países sin grandes controles ambientales ha estado sucediendo persistentemente en los últimos años con gravísimas consecuencias ambientales en los países periféricos.
These kids just showed me this path and there was this dog all cut up and I fell in the blood.
Esos niños sólo me enseñaron un camino... y había un perro todo cortado y me caí en la sangre.
He must have cut himself long before he fell off the roof, cos when I saw the blood, it was bone dry.
Debió haberse cortado mucho antes de caerse de la azotea, porque cuando vi la sangre, ya estaba seca, señor.
- You mean that all those heads fell?
¿Todas las cabezas que se han cortado?
Two nuts that fell from the same tree.
Dos locos cortados con la misma tijera.
Heather, you Were probably half awake... and saw my fingers get nicked When the mirror fell.
Heather, probablemente estabas media despierta... y dije que me había cortado los dedos cuando cayó el espejo.
The only surprise was that I fell for it.
La única sorpresa ha sido que he cortado con él.
Why was no tree touched when the plane fell?
¿Y cómo ningún árbol fue tocado, cortado por la caída del avión?
On the day my boy were taken... he fell down... and he got a real bad cut on his right Knee.
El día que se llevaron a mi hijo, él se había caído... y se había cortado la rodilla.
That little girl Marta cut the ropes and the crucifix fell.
Marta ha cortado la cuerda y el crucifijo se cayó.
To general horror, Mary's skull, the hair cropped into short grey stubble, fell from his grip and rolled along the floor.
Para horror general, la calavera de María, con el pelo gris cortado casi al ras, cayó y rodó por el suelo.
Trees had been felled.
Se habían cortado los árboles.
 The sev­ered ropes fell away.
Las cuerdas cayeron, cortadas.
others fell, slashed or speared through.
otros caían, cortados o atravesados por lanzas.
Diffindo! The severed ropes fell away.
¡Diffindo! Las cuerdas cayeron, cortadas.
Did you cut your knee when you fell?
—¿Se ha cortado la rodilla al caerse?
He used a chain saw and they paid him by the felled tree.
Tenía una motosierra y le pagaban por árbol cortado.
The cabbage fell to the floor, cleanly cut in two.
La col cayó al suelo, limpiamente cortada en dos.
the machine fell silent, the gateway to the book severed.
la máquina quedó en silencio, la puerta al libro cortada.
the meat she was swallowing fell from her cut throat.
la carne que estaba tragando cayó por su garganta cortada.
adjective
I thought that fell through.
Pensé que eso se había truncado.
“Sloth!” Nailer’s voice cracked with relief. “I’m here! Down here! I fell through!”
—¡Sloth! —exclamó Nailer, con la voz truncada por el alivio—. ¡Estoy aquí! ¡Aquí abajo! ¡Me he caído!
Behind them the entire top of the mountain fell into itself, leaving something which looked like a volcano with a vast dead caldera at its truncated top.
Tras ellas, la cima de la montaña se desplomó sobre sí misma, dejando algo semejante a un volcán con una enorme caldera muerta en la cumbre truncada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test